Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais tout simplement vous féliciter » (Français → Anglais) :

Nous allons cependant certainement de l'avant, et je voulais tout simplement vous féliciter, vous et vos hauts fonctionnaires pour le travail que vous avez fait dans ce dossier, pour l'effort extraordinaire que vous avez déployé.

But, certainly, we are moving forward, and I just want to compliment both of you, and all of our officials working on this file, for the tremendous effort you've put forward.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de toutur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


Moi, je voulais tout simplement dire aux collègues que je suis un des auteurs de la résolution alternative.

I simply wished to say to my fellow Members that I am one of the authors of the alternative resolution.


Moi, je voulais tout simplement dire aux collègues que je suis un des auteurs de la résolution alternative.

I simply wished to say to my fellow Members that I am one of the authors of the alternative resolution.


- Monsieur le Président, chers collègues, je voulais tout d’abord féliciter le rapporteur pour son excellent travail et également pour la coopération fructueuse qui nous a permis de réaliser ensemble un certain nombre de compromis pour aboutir au texte que nous voterons mercredi, je l’espère.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, may I begin by congratulating the rapporteur on his excellent report and thanking him for the fruitful cooperation which enabled us to work out a number of compromises together so as to arrive at this draft, which I hope the House will approve on Wednesday.


Je voulais tout simplement féliciter le député d'avoir reconnu pour la première fois les réalités de la Chambre et de s'être montré disposé à voir qu'il y a des éléments positifs même ici.

I just wanted to compliment the member on his first recognition of the realities of the House and his willingness to see that there are positive elements even here.


(1555) M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est): Monsieur le Président, je voulais tout simplement féliciter le député de Châteauguay.

(1555) Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est): Mr. Speaker, I simply wished to congratulate the member for Châteauguay.


Je voulais tout simplement vous donner l'occasion de nous fournir votre point de vue, car même si vous intervenez à la toute fin du processus, vous avez besoin d'outils législatifs pour pouvoir intenter des poursuites.

I simply wanted to make that offer to you because at the tail- end of the chain of events that leads to prosecutions you still need to have the necessary legislative tools.


La sénatrice Ringuette : Non. Je voulais tout simplement que vous nous confirmiez les conclusions du DPB lorsqu'il a comparé ce qu'il fallait divulguer aux États-Unis et ce que ce projet de loi exigeait que l'on divulgue.

Senator Ringuette: No, I just want you to confirm to us the findings of the PBO when the PBO compared what was required in regard to disclosure in the U.S. and what this bill requires in regard to disclosure; the cost per entity to process in the U.S. and the cost here; and the yearly cost of setup, plus ongoing, of the requirements of this program for CRA alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais tout simplement vous féliciter ->

Date index: 2024-07-28
w