Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudriez-vous répéter cela » (Français → Anglais) :

M. David Pratt: Voudriez-vous répéter cela dans l'intérêt de l'opposition?

Mr. David Pratt: You wouldn't want to say that again for the benefit of the opposition, would you?


Par exemple, si vous rédigez une politique visant disons à accroître les prestations d'assurance-emploi, je ne sais pas, soit en faisant passer les prestations de 55 à 60 p. 100 du salaire et que vous voudriez savoir comment cela touchera les gens, savoir si cela améliorera leur vie ou pas, si vous ne tenez pas compte de l'ensemble des données, vous ne saurez pas si ce changement touchera davantage les personnes ayant des déficiences ou plutôt les personnes âgées ou les jeunes.

For instance, if you come up with a policy, let us say you increase EI, I do not know, from 55 per cent of your wages to 60 per cent and you want to know how it will affect people, whether it makes their lives better or not, if you do not disaggregate the data, you will not know whether that change will affect people with disabilities more or whether it is benefiting aged persons or youth more.


M. Robert Nault: Pourquoi voudriez-vous répéter la même erreur en supposant.

Mr. Robert Nault: Why would you want us to repeat the same mistake twice if you assume—


C'est ce que j'ai entendu dans la traduction. Monsieur, voudriez-vous répéter cela?

Monsieur, can you repeat that?


Nous avions aussi évoqué des indicateurs géographiques et cela avait été pour vous dire nos priorités, que je vais m’acharner à vous répéter, pour que la position que vous défendrez dans quelques semaines au Japon soit nourrie par le débat parlementaire que nous avons su installer.

We also referred to geographical indications, and we did so in order to tell you our priorities, which I am going to keep on repeating to you so that the position which you will defend in a few weeks’ time in Japan is based on the parliamentary debate which we have managed to initiate.


Vous vous félicitez les uns les autres en répétant à quel point tout cela est positif, alors que vous savez que c’est une honte.

You are all patting each other on the back and saying how good this is, despite the fact that you know it is a disgrace.


Nous verrons avec le Président du Parlement et peut-être la Conférence des présidents, dans quelles conditions vous voudriez que nous mettions cela en place.

We will consider with the President of Parliament and perhaps the Conference of Presidents the conditions under which you would like us to put this in place.


Je suis désolé de répéter cela devant vous mais il s'agit d'un point très important.

I am sorry to repeat this to you but it is a very important point.


Et je vous prie, Monsieur le Président, de me permettre de répéter cela avant le vote de demain.

Mr President, I would also ask to be allowed to repeat that before the vote tomorrow.


Vous êtes venu vers moi en votre qualité de président honoraire et, tout en me prenant par le bras, vous m’avez dit: "Cher Monsieur Fatuzzo, non seulement vous devez voter, et je vous conseille de voter pour le rapport de Mme de Sarnez qui prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront des échanges culturels entre jeunes gens, mais vous devez aussi proposer la fondation des masters Fatuzzus Mundus pour les seniors - je répète: masters seniors Fatuzzus Mundus - pour qu’il y ait des échanges interculturels entre les retraités, qui adoreraient cela".

You came up to me, as honorary President, linked arms with me and said: ‘Dear Mr Fatuzzo, you not only have to vote, and I advise you to vote, for Mrs de Sarnez’s report that provides for the Erasmus Mundus masters for cultural exchanges between young people, but you must also propose the foundation of the Fatuzzus Mundus senior masters – I repeat: Fatuzzus Mundus senior masters – so that there can be intercultural exchanges between pensioners, who would dearly love this’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudriez-vous répéter cela ->

Date index: 2022-09-30
w