Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrez peut-être pas répondre—est-il déjà trop » (Français → Anglais) :

Néanmoins, cette règle peut être considérée comme trop restrictive: elle accorde la priorité aux nouveaux arrivants pour l’attribution des créneaux horaires du pool par l’administration, ce qui peut rendre la tâche plus difficile à des transporteurs aériens opérant déjà à petite échelle au départ d'un aéroport saturé pour étendre leurs activités et entrer en concurrence avec les exploitants en place sur une liaison donnée.

Nevertheless, the rule may be considered as too restrictive: by giving new entrants priority in the administrative allocation of slots from the pool, it may be more difficult for air carriers already operating at a small scale from a congested airport to expand and compete with incumbents on a particular route.


Étant donné les niveaux d'emploi très élevés déjà atteint par les ressortissants de l'UE, la main-d'oeuvre des pays tiers apparaît de plus en plus comme un potentiel majeur, dans lequel on peut puiser pour répondre à la fois à la demande persistante de travail faiblement qualifié et à celle, croissante, de main-d'oeuvre qualifiée.

Given the very high levels of employment already reached by EU-nationals, third countries' labour is increasingly appearing as a major potential, which can be tapped to respond to both the continuing demand for low skilled as well as the growing demand for skilled labour.


Nous pensons que les Canadiens en ont déjà trop entendu à propos de la maximisation de la valeur du portefeuille des actionnaires et des profits à court terme et qu'on ne leur a pas suffisamment parlé de la satisfaction des consommateurs et de l'édification d'une industrie aérienne viable qui puisse répondre aux besoins des Canadiens à long terme.

We believe Canadians have heard far too much about maximizing shareholder value and short-term profits and far too little about consumer satisfaction and building a viable airline industry that can meet our country's needs over the long term.


Toutes les personnes, les organisations et les organismes publics intéressés sont invités à donner leur avis concernant d'une part, les possibilités et les défis que l'évolution de ce type de projets peut engendrer et d'autre part, les meilleures méthodes permettant de répondre aux défis déjà reconnus.

All interested individuals, organisations and public authorities are welcome to share their views on the possible opportunities and challenges that may arise from the development of such projects and on the best ways to address the challenges identified so far.


Cela étant dit—je vais vous poser une question à laquelle vous ne voudrez peut-être pas répondre—est-il déjà trop tard?

In saying that—and I'm going to ask you a question you may not want to answer—is the horse out of the barn?


Les opérateurs de réseaux haut débit ont fait valoir que le déploiement d'un réseau fibre reste un investissement très coûteux et risqué, sauf dans les régions densément peuplées ou d'activité commerciale dense, dans lesquelles les opérateurs possèdent déjà une base d'abonnés importante susceptible de migrer vers des débits plus élevés. Dans certains cas, le coût de l'installation de réseaux NGA ou fibre est réputé trop élevé par rapport a ...[+++]

Broadband network operators have argued that rolling out of a fibre-based network is still a very expensive and risky investment, save in areas of dense population/business where operators have already a substantial base of broadband customers that can be migrated to higher speeds. In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the market.


Il a plutôt voulu répondre aux besoins de son caucus, qui l'accusait d'avoir déjà trop donné, et poursuivre l'étranglement financier du Québec et des provinces causé par le déséquilibre fiscal.

He chose instead to meet the needs of his caucus, which was accusing him of having already given too much, and to continue with the financial strangulation of Quebec and the provinces caused by fiscal imbalance.


Néanmoins, cette règle peut être considérée comme trop restrictive: elle accorde la priorité aux nouveaux arrivants pour l’attribution des créneaux horaires du pool par l’administration, ce qui peut rendre la tâche plus difficile à des transporteurs aériens opérant déjà à petite échelle au départ d'un aéroport saturé pour étendre leurs activités et entrer en concurrence avec les exploitants en place sur une liaison donnée.

Nevertheless, the rule may be considered as too restrictive: by giving new entrants priority in the administrative allocation of slots from the pool, it may be more difficult for air carriers already operating at a small scale from a congested airport to expand and compete with incumbents on a particular route.


On ne saurait répondre de façon détaillée à chaque demande spécifique. Mais la Commission peut d'ores et déjà annoncer un calendrier et une ligne directrice pour l'examen et la prise en compte de ces demandes.

While it is not possible to answer each specific request, the Commission can already give a timetable and a guideline for the examination and consideration of these requests.


Il choisit soigneusement les passages du rapport qu'il cite, même si l'impression nette qui se dégage de ce document est que, en dépit de l'augmentation des coûts de notre système de santé, nous savons que ce système peut encore répondre aux besoins à la condition que le gouvernement fédéral assure le leadership que nous réclamons depuis déjà trop longtemps.

He uses the report selectively, even though the report clearly leaves the impression that, with the rising costs in our health care system, we know that we could still manage the needs in our health care system if the federal government provided the leadership we have been calling for for so long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrez peut-être pas répondre—est-il déjà trop ->

Date index: 2023-01-31
w