Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait-elle plutôt demeurer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Di Nino: Si vous étiez admis dans le système des paiements, votre industrie serait-elle plus encline à se placer sous le régime de la SADC ou voudrait-elle plutôt demeurer avec la SIAP?

Senator Di Nino: If you were admitted into the payment system, would your industry be more likely to want admission to the CDIC, or would you want to remain with CompCorp?


Pourquoi une entreprise rentable ne voudrait-elle pas demeurer chez nous et utiliser cette précieuse main-d'oeuvre pour répondre à ses besoins?

Why would a profitable company not want to stay here and utilize that valuable workforce to meet its needs?


Voudrait-elle plutôt condamner ses partisans à de longues listes d'attente et à des méthodes insuffisantes?

Would she rather condemn her followers to long waiting lists and inadequate procedures?


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


La députée voudrait-elle commenter le fait que, plutôt que de présenter le projet de loi à la Chambre des communes, le gouvernement l'a présenté au Sénat?

Would the member comment on the fact that instead of the bill being introduced by the government in the House of Commons that it introduced it in the Senate?


Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08 , la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l’Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE ), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la réponse de l’Irlande à la lettre de mise en demeure?

Further to its written answer of 3 September 2008 to my oral question H-0604/08 , what is the current situation with regard to the Commission's investigation into Ireland's transposition of the Directive prohibiting gender discrimination in the access to and supply of goods and services (Directive 2004/113/EC ), specifically with regard to the Commission's assessment of Ireland's response to the letter of formal notice?


Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08, la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l’Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE ), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la réponse de l’Irlande à la lettre de mise en demeure?

Further to its written answer of 3 September 2008 to my oral question H-0604/08, what is the current situation with regard to the Commission's investigation into Ireland's transposition of the Directive prohibiting gender discrimination in the access to and supply of goods and services (Directive 2004/113/EC ), specifically with regard to the Commission's assessment of Ireland's response to the letter of formal notice?


Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08, la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l'Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la réponse de l'Irlande à la lettre de mise en demeure?

Further to its written answer of 3 September 2008 to my oral question H-0604/08, what is the current situation with regard to the Commission's investigation into Ireland's transposition of the Directive prohibiting gender discrimination in the access to and supply of goods and services (Directive 2004/113/EC), specifically with regard to the Commission's assessment of Ireland's response to the letter of formal notice?


Pourquoi une femme vivant dans une réserve et qui divorce ne voudrait-elle pas au moins la possibilité de demeurer dans sa maison avec ses enfants?

Why would a woman on reserve who is going through a marriage break-up not want to have at least the opportunity to stay in her home with her children?


La Commission voudrait-elle également indiquer à quelle date le rapport sur la transposition de la directive du Conseil relative à l'aménagement du temps de travail devrait être prêt et s'il existe dès à présent des éléments indiquant qu'il y aura lieu d'adresser une nouvelle mise en demeure aux autorités danoises sur ce point ?

Can the Commission say when the report on the implementation of the Council Directive on working time is expected to be available, and whether, at the present time, there are any indications that it will be necessary to make further inquiries of the Danish authorities in this matter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait-elle plutôt demeurer ->

Date index: 2021-01-08
w