Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait-elle pas demeurer » (Français → Anglais) :

Dans un marché mondial extrêmement compétitif où les entreprises américaines bénéficient d'un vaste marché intérieur et d'un soutien sans faille de leur gouvernement, l'Europe doit disposer de possibilités comparables lui permettant de maintenir ses objectifs si elle veut demeurer un centre d'excellence florissant dans le domaine aérospatial.

If Europe is to remain a flourishing centre of excellence for aerospace in an intensely competitive world market in which US companies have the benefits of a massive home market and strong government support, then comparable opportunities in keeping with Europe's goals must be available at the European level.


Elle devrait demeurer la même personne morale, avec une pleine continuité de toutes ses activités et procédures.

It should remain the same legal person, with full continuity in all its activities and procedures.


C'est essentiel dans un moment où l'Union est plus active que jamais pour protéger et défendre ses citoyens ainsi que pour leur donner des moyens d'action, tandis que les ressources dont elle dispose demeurent étriquées.

This is crucial at a time when the EU is doing more than ever before to protect, empower and defend its citizens, whilst resources continue to be stretched at the seams.


Pourquoi une entreprise rentable ne voudrait-elle pas demeurer chez nous et utiliser cette précieuse main-d'oeuvre pour répondre à ses besoins?

Why would a profitable company not want to stay here and utilize that valuable workforce to meet its needs?


Le sénateur Di Nino: Si vous étiez admis dans le système des paiements, votre industrie serait-elle plus encline à se placer sous le régime de la SADC ou voudrait-elle plutôt demeurer avec la SIAP?

Senator Di Nino: If you were admitted into the payment system, would your industry be more likely to want admission to the CDIC, or would you want to remain with CompCorp?


Alors que l'UE est plus active que jamais pour protéger et défendre ses citoyens ainsi que pour leur donner des moyens d'action, les ressources dont elle dispose demeurent étriquées.

At a time when the EU is doing more than ever before to protect, empower and defend its citizens, resources continue to be stretched at the seams.


Europol estime qu’il existe une tendance à long terme à une hausse de la criminalité et note que la menace qu'elle représente demeure sérieuse[5].

Europol considers that there is a long-term trend towards an increase in the crime level and notes that the criminal threat remains serious[5].


Pourquoi une femme vivant dans une réserve et qui divorce ne voudrait-elle pas au moins la possibilité de demeurer dans sa maison avec ses enfants?

Why would a woman on reserve who is going through a marriage break-up not want to have at least the opportunity to stay in her home with her children?


La ministre du Patrimoine canadien voudrait-elle faire le point sur les efforts que déploie son ministère pour veiller à ce que la collection Reid demeure une source de fierté pour le peuple haïda et pour tous les Canadiens?

Would the Minister of Canadian Heritage provide the House with an update of her department's efforts to ensure that the Reid collection remains a source of pride for the Haida people and for all Canadians?


Si une personne arrive d'un tiers pays réputé sûr, en l'occurrence les États-Unis, qu'elle n'est pas victime de persécutions et qu'elle vit dans ce pays, pourquoi voudrait-elle demander le statut de réfugié au Canada?

If you are coming from a safe third country, that is, the United States, you are not being persecuted and you are in that country, why do you want to make a refugee claim here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait-elle pas demeurer ->

Date index: 2021-03-28
w