Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrait-elle plutôt " (Frans → Engels) :

Voudrait-elle plutôt condamner ses partisans à de longues listes d'attente et à des méthodes insuffisantes?

Would she rather condemn her followers to long waiting lists and inadequate procedures?


Le sénateur Di Nino: Si vous étiez admis dans le système des paiements, votre industrie serait-elle plus encline à se placer sous le régime de la SADC ou voudrait-elle plutôt demeurer avec la SIAP?

Senator Di Nino: If you were admitted into the payment system, would your industry be more likely to want admission to the CDIC, or would you want to remain with CompCorp?


La députée voudrait-elle commenter le fait que, plutôt que de présenter le projet de loi à la Chambre des communes, le gouvernement l'a présenté au Sénat?

Would the member comment on the fact that instead of the bill being introduced by the government in the House of Commons that it introduced it in the Senate?


Si vous prenez le vol de Canadian vers Chicago, quand vous voyagez entre Chicago et Kansas City, elle voudrait que vous preniez le vol d'American Airlines, plutôt que celui de United.

You take the Canadian flight to Chicago, and when you go from Chicago to Kansas City, they want you on American instead of United.


En fait, il semble plutôt que M. Julian voudrait convoquer Delta Airlines pour soumettre cette société à un interrogatoire en règle sur les raisons pour lesquelles elle voudrait congédier les employés des services techniques d'Air Canada à Vancouver. On ne peut agir ainsi.

Indeed, it sounds more as if Mr. Julian wants to bring Delta Airlines in here and rake it over the coals as to why it would fire Air Canada's technical employment staff in Vancouver.


L'option qui voudrait que nous avancions différentes propositions - certaines fédéralistes, d'autres plutôt intergouvernementales - paraît très attrayante. Toutefois, Monsieur le Président de la Commission, la conférence intergouvernementale nous offrirait-elle des réponses fortes si nous avancions un pot-pourri de propositions ?

That we are to produce various proposals, be they federalist or, on the other hand, intergovernmental in nature, sounds very appealing, but, President Prodi, if we produce a hotchpotch of proposals, can we then expect strong responses from the Intergovernmental Conference? I very much doubt it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait-elle plutôt ->

Date index: 2021-07-20
w