Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais soutenir notre collègue jarzembowski » (Français → Anglais) :

Je voudrais que notre collègue, auteur de la motion présentée aujourd'hui, nous dise s'il appuie le projet de loi qui avait été déposé par son collègue.

I would ask the member who moved the motion today whether he supports the bill introduced by his colleague.


Monsieur le Président, je voudrais remercier notre collègue de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine de son discours très humain et axé sur la prévention.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine for her very compassionate speech focused on prevention.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais soutenir notre collègue Jarzembowski pour une autre raison.

– (DE) Mr President, I wish to endorse Mr Jarzembowski's remarks for another reason.


Je voudrais remercier notre collègue de Battlefords—Lloydminster d'avoir présenté ce projet de loi important.

I want to thank my colleague, the member for Battlefords—Lloydminster, for bringing this bill forward. It is an important bill.


- (NL) Puis-je également dire à notre collègue Jarzembowski : tout est bien qui finit bien.

– (NL) Could I, too, say to Mr Jarzembowski: all is well that ends well?


Il y a eu des adaptations, des améliorations et, Monsieur le Président, je dois vous dire que si je pouvais conclure chaque dossier de cette manière, je continuerais à partager l’avis de notre collègue Jarzembowski.

Adaptations have been made and refined, and, Mr President, I have to tell you that, if I could end each issue on this note, I would continue to be on very good terms with Mr Jarzembowski.


Je voudrais féliciter notre collègue de Haldimand Norfolk Brant d'avoir présenté le projet de loi C-330.

I want to compliment my colleague from Haldimand Norfolk Brant for bringing forth Bill C-330.


Je voudrais remercier notre collègue, M. Soares, le doyen d'âge, pour sa conduite de notre séance aujourd'hui.

I want to thank our colleague, Mr Soares, the doyen d'age, for the manner in which he has conducted our sitting so far today.


- Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre collègue Alyssandrakis pour cet excellent rapport de doctrine qui nous encourage à mettre en place une politique communautaire de l'espace.

– (FR) Mr President, I would like to congratulate Mr Alyssandrakis on this excellent and authoritative report, which urges us to put in place a Community space policy.


M. Dennis J. Mills (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, comme les députés ministériels tiennent beaucoup à appuyer ce projet de loi et à soutenir notre collègue, le député de Dartmouth, qui travaille là-dessus depuis de nombreuses années, le secrétaire parlementaire de la ministre du Travail et moi-même allons nous partager ce temps de parole, c'est-à-dire que nous parlerons chacun pendant cinq minutes.

Mr. Dennis J. Mills (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, because of the strong interest from government members in supporting this motion and in supporting our colleague from Dartmouth who has been working on this motion for many years, the Parliamentary Secretary to the Minister of Labour and I will be splitting our time. We will each have five minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais soutenir notre collègue jarzembowski ->

Date index: 2023-11-22
w