Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais pour commencer dire combien " (Frans → Engels) :

Je voudrais d'abord dire combien nous savons gré au gouvernement de l'attention qu'il accorde au secteur des hôtels, du voyage et du tourisme.

At the outset, I would like to say how much we appreciate the government's continued recognition of the hotel, travel, and tourism sector.


– (PT) Je voudrais pour commencer dire combien je regrette que le Conseil ait réduit davantage encore l’avant-projet de budget de la Commission et que, alors que nous supposions que la priorité du budget 2010 allait aux citoyens et à la lutte contre la crise économique, les fonds sont insuffisants sous la sous-rubrique 1a - Compétitivité pour la croissance et l’emploi.

(PT) I would like to begin by expressing my regret that the Council has reduced yet further the Commission’s preliminary draft budget and that, despite the assumption that the priority of the 2010 budget is citizens and tackling the economic crisis, there is not adequate funding under heading 1a – Competitiveness for Growth and Employment.


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord dire combien je suis honteux de constater à quel point ce débat a été marqué par le nationalisme et l’absence de perspective.

– Mr President, firstly, I would like to say to that I feel ashamed by the amount of nationalism and short-sightedness which has been expressed in this debate.


- Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter Madame Wallis pour le travail qu’elle a fourni sur ce rapport intermédiaire et pour la clarté de ses propositions; je voudrais également lui dire combien j’approuve la méthode qu’elle nous propose.

– (FR) Mr President, I would like to begin by congratulating Mrs Wallis on her work on this interim report and on the clarity of her proposals; I would also like to say how much I agree with her proposed approach.


En tant que premier président de CPAC, la chaîne des affaires publiques par câble, et en tant que membre du conseil d'administration de CPAC, je voudrais d'abord dire combien nous sommes fiers de la contribution de l'industrie de la câblodistribution à CPAC depuis sa fondation.

As the first chair of CPAC, the cable public affairs channel, and as a current member of the CPAC board, I would like to express how proud we are of the cable industry's contribution to CPAC since its conception.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais d’abord dire combien je suis satisfait de voir bouger les choses en ce qui concerne la demande d’adhésion de la Croatie à l’Union européenne et de constater qu’il existe de réelles perspectives d’ouverture de négociations.

– (DE) Mr President, I would like first of all to express my pleasure that things have now got moving in connection with Croatia’s application for membership of the European Union and that there are definite prospects for the opening of negotiations.


Mais je voudrais quand même dire combien c’est là une véritable valeur ajoutée par rapport à la situation actuelle : clarifier les objectifs poursuivis, renforcer et étendre la collaboration, et avoir une base formelle solide.

I would nevertheless like to say that these offer real added value to the current situation; they will clarify aims to be pursued, strengthen and extend collaboration, and will provide a solid formal basis.


M. MacDonald : Je voudrais pouvoir vous dire combien sont des phares qui hébergent une aide à la navigation et combien sont des phares d'acier.

Mr. MacDonald: I wish I could give you numbers for how many are lighthouses housing an aid to navigation and how many are steel towers.


Deuxièmement, je voudrais également vous dire combien je remercie mes collègues de m'inviter à leur parler du sujet qui était réellement ma préoccupation constante.

Second, I also want to tell you how thankful I am to my colleagues for inviting me to discuss a topic that was truly a constant concern of mine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais pour commencer dire combien ->

Date index: 2024-12-30
w