Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire ici combien » (Français → Anglais) :

Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


(RO) Je voudrais dire ici combien j’apprécie les efforts déployés au sein de la commission des affaires juridiques et le travail abattu par la rapporteure, et qui ont conduit à l’adoption de ce rapport.

(RO) I would like to express my appreciation of the efforts made within the Committee on Legal Affairs and of the work done by the rapporteur, which have led to the adoption of this report.


Vous pourriez peut-être nous dire depuis combien de temps on discute de cette question, depuis combien de temps cette idée circule au sein de la communauté internationale, ici, au Canada.

Perhaps you could tell us about how long this has been discussed, bandied about in the international community here in Canada.


Il est difficile de dire ici combien de personnes viendraient au Canada, mais il est très simple de trouver combien s'y trouvent, car chaque réfugié s'inscrit auprès du HCR pour indiquer où il veut se réétablir.

With regard to the number, it's difficult to say at this end how many people would be coming to Canada, but it is a very simple matter to find out how many there are, because every refugee registers with UNHCR where he wants to resettle.


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire précisément combien de places ont été créées ici, en Ontario, et dans combien de cas leur création est directement attribuable au financement fédéral?

Can the Leader of the Government in the Senate explain to this chamber exactly how many spaces were created in each province and how many of them were the direct result of federal funding?


Le conflit qui se pose quant au degré de dégressivité dont nous avons besoin – combien moins, combien plus – doit être géré de manière continue et il semble logique, selon moi, de dire ici que moins la dégressivité est importante, plus la légitimité est grande.

The conflict as to how much degressivity we need – how much less, how much more – must be continually managed and it is logical here, I believe, for us to say the less the degressivity, the greater the legitimacy.


Mais, en fin de compte, de tous les projets initiaux - les célèbres quatorze projets -, onze doivent encore être achevés. D’autre part, ce que nous tentons de faire - et je voudrais dire ici combien j’apprécie les efforts de la Commission -, c’est de revoir, grâce au travail du groupe de haut niveau Van Miert, les objectifs des RTE et surtout leurs ressources.

On the other hand, what we are attempting to do – and I would express my appreciation to the Commission here for its endeavours – is, thanks to the work of the Van Miert High Level Group, review the TEN objectives and, in particular, the resources.


Je veux dire ici, ce matin, au Parlement combien il est souhaitable que les textes à l’examen puissent obtenir un accord favorable parce qu’ils vont nous permettre de rendre effectif l’usage du tachygraphe numérique.

I should like to tell Parliament, in this Chamber this morning, just how useful it would be if the texts in question were approved because they are going to enable us to bring into effect the use of the digital tachograph.


Je voudrais dire ici, au nom de la Commission et en mon nom personnel, combien je prends part au deuil des familles des victimes de cette guerre.

Let me say here, on behalf of the Commission and for myself personally, how much I share the grief of the families of the civilian victims of this war.


Je voudrais dire ici combien je suis heureux qu'après le terrible tremblement de terre qui a ébranlé la Turquie le 17 août dernier, la Commission ait réagi aussi rapidement.

At this point, I would like to express my satisfaction at the fact that the Commission reacted so promptly following the devastating earthquake which shook Turkey on 17 August.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ici combien ->

Date index: 2022-11-28
w