Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais moi-même aborder quelques » (Français → Anglais) :

Je voudrais moi-même poser quelques questions et je vais donc demander à mon collègue M. O'Reilly de présider la séance.

I have a few questions I'd like to ask, so I'm going to ask my colleague Mr. O'Reilly to take the chair.


Le président: La parole est à Andrew, puis je voudrais moi- même poser quelques questions.

The Chairman: Andrew is next, and then the chair would like to pose a few questions after that.


La commissaire a répondu à beaucoup de questions, mais je voudrais moi-même aborder quelques aspects supplémentaires.

The Commissioner has answered many of the points, but I should like to mention some more aspects myself.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je sais que plusieurs collègues des deux côtés de la Chambre souhaitent adresser quelques paroles à notre collègue qui nous quitte, mais je voudrais moi-même dire lui quelques mots en tant que leader de l'opposition au nom de mes collègues.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, I know that many colleagues on both sides of the house want to rise today to say a word about our retiring colleague, but I thought I would say a few words as the Leader of the Opposition on behalf of my colleagues here.


J’ai moi-même abordé ce sujet lors de la Journée de la sécurité routière organisée il y a quelques jours à Paris, la journée officielle de la Commission et du Conseil au cours de la Semaine de la sécurité routière, et j’ai souligné que la sécurité routière passait aussi par des transports urbains de qualité: nos routes seront plus sûres, surtout dans les grandes villes, s’il existe un bon système de transports urbains.

I spoke on this subject myself at the Road Safety Day that took place a few days ago in Paris – the official Commission and Council day during Road Safety Week – emphasising that road safety must also mean a good urban transport system: our roads will become safer, above all in big cities, if there is a good urban transport system.


- (EN) M. le Président, je voudrais moi aussi faire quelques commentaires rapides sur certains points abordés ici.

– Mr President, I just wish to comment briefly on some of the debate.


- (EN) M. le Président, je voudrais moi aussi faire quelques commentaires rapides sur certains points abordés ici.

– Mr President, I just wish to comment briefly on some of the debate.


Je voudrais moi-même formuler quelques critiques à ce stade.

I too have some criticisms to make at this point.


Mais je voudrais faire d'abord quelques remarques générales.

But let me first make some general remarks.


M. David Iftody (Provencher, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais moi aussi déposer quelques pétitions. Avec votre permission, je voudrais vous en lire une: «Étant donné que l'inclusion de l'orientation sexuelle dans la Loi canadienne sur les droits de la personne donnerait à certains groupes un statut, des droits et des privilèges spéciaux; étant donné que ces droits et privilèges spéciaux seraient accordés uniquement en raison d'un comportement sexuel; étant donné que cette inclusion irait à l'encontre des droits historiques des Canadiens comme la liberté de religion, de conscience, d'expression et d'association; les pétitionna ...[+++]

Mr. David Iftody (Provencher, Lib.): Mr. Speaker, I too have some petitions I would like to table today, and with your permission I will read from one of them: ``That because the inclusion of sexual orientation in the Canadian Human Rights Act will provide certain groups with special status, rights and privileges; that because these special rights and privileges would be granted solely on the basis of sexual behaviour; that because inclusion will infringe on the historic rights of Canadians, such as the freedom of religion, conscience, expression and association; therefore your petitioners call on Parliament to oppose any amendment to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais moi-même aborder quelques ->

Date index: 2023-01-01
w