Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même formuler quelques " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de formuler quelques recommandations à court terme, de même que certaines réflexions à long terme.

I have some short-term recommendations and some long-term thoughts.


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


Étant moi-même en quelque sorte ce qu'on appelle un facilitateur, j'ai beaucoup d'estime pour l'Agence et le rôle qu'elle joue. Faciliter les choses peut être extrêmement gratifiant mais parfois éprouvant!

Being in a way a “facilitator” myself, I have a lot of sympathy for the Agency's role. facilitating can be hugely rewarding but testing at times!


Monsieur le Président, c'est un véritable honneur pour moi de formuler quelques commentaires afin d'appuyer le député de Langley, qui, hier, a soutenu qu'on avait porté atteinte à son privilège parlementaire.

Mr. Speaker, it is really an honour for me to add a couple of comments in support of the member for Langley, who yesterday alleged that his parliamentary privilege had been breached.


La Commission est elle-même disposée à formuler des propositions si le groupe de travail n'est pas à même de le faire dans une période raisonnable (12 mois).

The Commission is prepared itself to make proposals if the Working Party is unable to do so within a reasonable period (12 months).


De même, les avis du Conseil concernant les programmes actualisés devraient être adoptés au cours des premiers mois de l'année (au plus tard) afin de pouvoir contribuer en temps utile à la formulation d'un nouvel ensemble de GOPE.

Similarly, the Council Opinions on the updates should be adopted in the first few months of the year (at the latest) so as to provide timely input for the formulation of a new set of BEPGs.


Nous devons appliquer la même formule à d’autres secteurs: la mobilité, les communications, l’énergie, les finances et le commerce électronique, pour n’en citer que quelques-uns.

We need to extend the same formula to other areas: mobility, communications, energy, finance and e-commerce, to name but a few.


Permettez-moi de formuler quelques-unes des objections que j'ai à l'encontre du projet de loi.

Let me deal with a few of the objections that I have with the bill.


La Commission est elle-même disposée à formuler des propositions si le groupe de travail n'est pas à même de le faire dans une période raisonnable (12 mois).

The Commission is prepared itself to make proposals if the Working Party is unable to do so within a reasonable period (12 months).


Je préciserai de quelle façon dans quelques instants. Mais tout d'abord, permettez-moi de formuler quelques observations au sujet de l'objectif du nouveau gouvernement du Canada au chapitre de l'amélioration de l'équité du régime fiscal canadien en général.

I will outline how we are doing that in a moment, but first I'd like to take a moment to make a few remarks about Canada's new government improving the fairness of Canada's tax system in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même formuler quelques ->

Date index: 2024-12-01
w