Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais mentionner aussi francisca bennasar tous " (Frans → Engels) :

Je ne voudrais pas vous faire croire que tous les jeux vidéo sont des histoires de terroristes, et c'est pourquoi je mentionne aussi le travail de Mario Azzopardi pour Warriors: Legends of Troy.

But before you think that story-based video games are all about terrorists, we can tell you about our member Mario Azzopardi's work on Warriors: Legends of Troy.


Je m'en voudrais de ne pas mentionner aussi le compte d'épargne libre d'impôt, un véhicule d'épargne à usage général qui aide tous les Canadiens, y compris les personnes âgées, à répondre à leurs besoins en matière d'épargne de manière avantageuse sur le plan fiscal.

I would also like to mention the tax free savings account, a general purpose savings vehicle that helps all Canadians, including seniors, to meet their ongoing savings needs on a tax preferred basis.


Plus particulièrement, je voudrais mentionner la communication de la Commission sur la protection des données, que vous devriez présenter comme une véritable occasion d’aligner, d’une part, la révolution des technologies et des outils de connaissance et, d’autre part, l’évolution de la législation constitutionnelle européenne, comme le traité de Lisbonne et la charte européenne des droits fondamentaux, les droits fondamentaux à la vie privée et tous les droits liés à l’accès, à la rectification et à la suppression des données à caract ...[+++]

In particular, I should like to mention the Commission communication on data protection, which you should present as a real opportunity to bring into alignment the revolution in technology and knowledge tools, on the one hand, and, on the other, advances in European constitutional law like the Treaty of Lisbon and the European Charter of Fundamental Rights, fundamental rights to privacy, and all rights linked to accessing, rectifying and cancelling any personal data, in line with the European public’s freedom to give their consent, bu ...[+++]


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le Rapporteur Avilés Perea, je voudrais mentionner aussi Francisca Bennasar Tous, qui a beaucoup œuvré au succès de ce programme lors de la législature précédente.

– (PT) Mr President, Commissioner, Mrs Avilés Perea, I would also like to pay tribute to Francisca Bennasar Tous, who worked very hard in the last legislature to ensure the success of this programme.


Je m'en voudrais aussi de ne pas mentionner le rapport du directeur parlementaire du budget dans lequel il félicite le gouvernement d'avoir réglé tous ces terribles problèmes en l'espace de seulement deux mois.

I am missing the report from the Parliamentary Budget Officer where he commends this government for having solved all those dramatic problems in just a matter of a couple of months.


Pour conclure, je voudrais moi aussi mentionner la question de la peine de mort, qui nous concerne toujours tous et sur laquelle chacun doit continuer de développer une politique.

To conclude, I, too, want to mention the death penalty, which is an ongoing concern for everyone and on which everyone must continue to develop a policy.


Je voudrais aussi mentionner deux personnes, M. Howie West et Mme Cathy Murphy, tous deux de la Nouvelle-Écosse et membres de l'AFPC, qui ont fait du très bon travail pour leurs membres et pour les Canadiens de leur province en portant ces problèmes à l'avant-scène et en se montrant très constructifs quant à la façon d'en arriver à une entente dans cette affaire.

I also wish to name two people, Mr. Howie West and Ms. Cathy Murphy, in Nova Scotia with the PSAC union who have done yeoman's work for their membership and for the citizens of Nova Scotia by bringing these issues to the forefront and displaying a very positive attitude as to how they can reach a settlement in this case.


Je voudrais aussi mentionner tous les leaders des partis représentés à la Chambre, les députés fédéraux, les députés provinciaux, les élus municipaux, spécialement ceux du comté de Richmond—Arthabaska que j'ai l'honneur de représenter.

I also would like to mention all the leaders of the parties represented in this House, MPs, MNAs, elected representatives at the municipal level, especially in my riding of Richmond—Arthabaska which I am honoured to represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais mentionner aussi francisca bennasar tous ->

Date index: 2025-04-13
w