Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais insister essentiellement » (Français → Anglais) :

Au début de ce débat en plénière, je voudrais insister essentiellement sur le sujet qui a été notre priorité commune depuis le début : les droits des citoyens

At the beginning of this plenary debate, I want to focus principally on the subject that has been our common priority since day one: citizens' rights.


En troisième lieu, je voudrais insister sur ce qu'ont dit Stewart et Monte au sujet de l'habitat essentiel.

My third point is a reinforcement of what Stewart and Monte have been saying with respect to critical habitat.


Alors je voudrais insister sur le fait que, loin de considérer les pêches comme un handicap au développement de l'aquaculture, j'ai toujours cru fermement, tout au long de ma carrière, que des partenariats possibles entre les deux secteurs étaient essentiels pour que le Canada réussisse dans le secteur plus global des produits de la mer.

So I would like to convey that far from viewing fisheries as a handicap to aquaculture development, it has been my strongly held belief during all of my career that potential partnerships between the two sectors are essential for Canada to be successful in the seafood sector.


Je voudrais insister sur le fait que cet apport a été essentiel également parce que le Canada est intervenu extrêmement rapidement.

I want to insist on the fact that this contribution was key also because Canada got involved extremely quickly.


Un autre élément important sur lequel je voudrais insister est que l’intégration générale des Roms est essentiellement une question de droits de l’homme.

Another important dimension that I would like to underline is the fact that the overall inclusion of Roma is essentially an issue of human rights.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Lewandowski, Mesdames et Messieurs, la question débattue actuellement est le budget 2012 du Parlement et je voudrais insister sur le fait que le groupe Verts/Alliance libre européenne estime qu’il faut atteindre un juste équilibre entre les augmentations limitées et justifiées, qui résultent essentiellement des nouveaux pouvoirs et des nouvelles responsabilités prévus par le traité de Lisbonne, et l’autodiscipline et la modération budgétaire à un moment où les f ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner Lewandowski, ladies and gentlemen, the issue currently under debate is the Parliament’s budget for 2012 and I would like to emphasise that from the perspective of the Group of the Greens/European Free Alliance, the right balance must be struck between limited and justified increases, which are mainly the result of the new powers and responsibilities under the Treaty of Lisbon, and self-discipline and self-restraint in times when public funds are in short supply.


En outre, je voudrais insister sur le fait que la formation et l’éducation, la recherche, l’innovation et le transfert de connaissances sont essentiels à l’Europe d’aujourd’hui et de demain et que des efforts conjoints s’avèrent dès lors nécessaires aux niveaux national et communautaire.

Furthermore, I would like to highlight the fact that training and education, research, innovation and the transfer of knowledge are vital to the Europe of today and of tomorrow and should therefore command joint effort at national and Community level.


− (SL) Au nom de la présidence, je voudrais insister, dans mon commentaire de conclusion, sur le fait que la présidence est consciente qu'un suivi efficace de l'application du droit communautaire est essentiel pour que ce droit soit universellement respecté, et pour que les principes juridiques généraux, sur lesquels le fonctionnement de la Communauté est fondé, soient protégés.

− On behalf of the Presidency I would like to stress in a concluding comment that the Presidency is aware of the fact that efficient monitoring of the application of Community law is essential if the law is to be universally respected and if the general legal principles on which the running of the Community is based are to be safeguarded.


Je voudrais également insister sur le fait qu'il est essentiel que les Parlements soient efficaces, et les parlementaires convenablement formés et soutenus, pour assurer la bonne gouvernance.

I'd also like the committee to highlight the importance of effective parliaments, as well as trained and supported parliamentarians, to good governance.


Comme un vote en deuxième lecture est essentiellement un vote sur les principes du projet de loi, je voudrais rappeler à tous les honorables sénateurs que le projet de loi C-7 insiste clairement sur la réadaptation en tant que priorité, mais il le fait dans le contexte de la sécurité publique.

Since a vote on second reading is basically a vote on the principles of the bill, I would like to remind all honourable senators that Bill C-7 clearly emphasizes rehabilitation as a priority, but does so in the context of public safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais insister essentiellement ->

Date index: 2022-12-25
w