Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais encore brièvement aborder " (Frans → Engels) :

M. Nick Summers, membre du Conseil national, Conseil canadien pour les réfugiés: Je vais vous parler des questions qui découlent des articles 18 à 22 du projet de loi, mais je voudrais tout d'abord aborder brièvement avec vous les articles 16 et 17.

Mr. Nick Summers, Member of the National Council, Canadian Council for Refugees: I will address the issues relating to clauses 18 and 22 of the bill, but first I will touch on clauses 16 and 17.


Le président: Je voudrais explorer brièvement un dernier point qui n'a pas encore été abordé.

The Chairman: I would like to explore briefly one final area not yet touched upon.


La troisième question que je voudrais très brièvement aborder est ma conviction qu’il convient de souligner que, pour atteindre l’objectif de 75 % d’emploi en 2020, des hommes mais aussi des femmes, il est important de comprendre que cela implique d’adopter des mesures actives pour promouvoir et encourager les femmes à assumer un plus grand rôle dans le domaine public, et des mesures pour encourager et obliger les hommes à assumer davantage de responsabilités dans le domaine privé.

The third question I wish to address very briefly as well is my belief that it is important to underline the fact that, in order for us to achieve the 75% employment target by 2020, not only for men, but for women as well, it is important to understand that this means adopting active measures to promote and encourage women to play a larger role in the public sphere, and also measures to encourage and oblige men to play a larger role in the private sphere.


Je voudrais encore brièvement aborder un thème, abordé ici et qui s'avérera important.

I would like to briefly address another subject that has also been mentioned here and which will be important.


Il y a deux point que je voudrais encore brièvement évoquer : d’abord l’extension de la superficie d’espace libre prévue dans le rapport aux porcs de production et, deuxièmement, la castration.

I should like briefly to address another two points: first, extra space for fattening pigs and, secondly, castration.


Concernant les modifications, je voudrais encore brièvement faire la remarque suivante : la Commission approuve ce considérant supplémentaire.

Turning now to the proposed amendments, let me say briefly that the Commission approves the insertion of the extra recital.


À cet égard, je voudrais encore brièvement faire part d’une réflexion.

I should like briefly in this regard to consider one idea.


Je voudrais brièvement aborder tout d'abord le traité de Nice, ensuite le débat sur l'avenir de l'Union qui en découle, et enfin et surtout la place des parlements nationaux dans l'architecture institutionnelle de l'Union, l'une des questions centrales de notre discussion d'aujourd'hui.

I should first like to talk briefly about the Treaty of Nice, then about the implications this has for the future of the Union and finally, and most importantly, about the role of the national parliaments in the institutional structure of the Union - one of the key topics to be discussed today.


Avant d'aborder la conférence même, je voudrais parler brièvement de la Chine.

Before dealing with the conference itself, I should like to speak briefly about China.


J'aimerais encore brièvement aborder un autre thème, celui de la condition de nationalité, au travers d'une autre profession, celle des notaires.

I should now like to touch briefly on another profession, notaries, and the nationality requirement for the practise of that profession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais encore brièvement aborder ->

Date index: 2021-07-05
w