Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Traduction de «donc vous parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous donc nous parler des critères que vous utilisez pour évaluer si cet investissement dans la sécurité des Canadiens est rentable pour les contribuables?

Could you share with the committee what type of criteria you use to evaluate whether the Canadian taxpayer is getting good value for his or her money in terms of the investment being made in the safety and security of Canadians?


Je vais donc vous parler des pétitions.

I am going to talk about petitions.


Je voudrais donc vous parler aujourd'hui des points que je considère prometteurs afin d'engager la Chine et nos partenaires africains dans une coopération trilatérale.

I would like to talk to you today about the points that I consider promising, in order to engage China and our African partners in trilateral cooperation.


- Monsieur Bonde, je regrette que l’interrupteur par lequel j’ai essayé de vous couper la parole n’ait pas fonctionné et que vous ayez donc pu parler sans la permission de la présidence.

Mr Bonde, I regret that the switch by means of which I intended to cut you off did not work, and that you have therefore been able to speak without the permission of the Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ici aujourd'hui pour vous parler de la nomination proposée, et je vais donc vous parler brièvement de mes qualifications et du travail que j'ai entrepris au cours des trois ans et demi que j'ai passés à la SCHL.

As I'm here today to talk to you about my proposed appointment, I want to briefly review for you my qualifications and the work I have taken part in during my past three and a half years at CMHC.


[Français] Mme Denise Poirier-Rivard: Je ne peux pas vous parler en espagnol, je vais donc vous parler en français. Je recommence, monsieur Ross.

[Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard: Since regretfully, I cannot speak to you in Spanish, I will speak French.


- (IT) Monsieur le Président, je ne tiens pas à aborder la question des relations entre l’Union et la Fédération de Russie dans son ensemble. Je me contenterai donc de parler du problème tchétchène en vous rappelant que les droits de l’homme, pris dans le sens des droits des personnes, ont fait l’objet de plus d’un débat au sein de cette Assemblée.

– (IT) Mr President, I do not want to address the entire issue of relations between the Union and the Russian Federation, and so I will confine myself to the Chechen issue, by recalling that human rights, in the sense of the rights of individuals, have been discussed more than once in this Chamber.


Le temps est venu, en effet, d'appeler les choses par leur nom, comme vous le dites vous-même, et donc de parler de lois européennes.

The time has come to call a spade, a spade, as you say yourself, and therefore to talk about European laws.


Alors arrêtez donc de parler, vous êtes en contradiction avec vous-mêmes tout le temps. M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, de toute évidence, le premier ministre refuse de rectifier l'information contenue dans la brochure du directeur général des élections pour la rendre conforme à sa position.

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister obviously refuses to correct the information contained in the brochure of the director general of election to make it conform to his position.


Je vais donc vous parler successivement du contexte de cette étude «Santé en français», de son mandat, ses limites, les messages qu'elles véhiculent ainsi que les pistes de solutions proposées.

I will be dealing both with the context of this study called ``Health in French,'' its mandate, its scope, the messages it seeks to convey as well as proposed solutions.




D'autres ont cherché : donc vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous parler ->

Date index: 2022-07-01
w