Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imparties je voudrais donc parler " (Frans → Engels) :

Je promets de ne pas dépasser les six ou sept minutes qui me sont imparties; je voudrais donc parler très brièvement des raisons pour lesquelles les modèles coopératifs sont possibles; de ce sur quoi ils reposent et la manière de les appliquer, et enfin, de leurs conséquences pour la responsabilisation et éventuellement pour les politiques que doivent définir des comités comme le vôtre.

I promise to try to stay within the six or seven minutes that I was told I should take, so I'll very briefly say something about what makes collaborative models possible; something about what's at the core of them and how they are to be applied; and, lastly, what this means for accountability and, potentially, for policy in committees like this.


Je voudrais donc parler brièvement de l'application de ces critères à la modification constitutionnelle concernant le système scolaire terre-neuvien.

Allow me then to briefly discuss the application of these tests to the Newfoundland schools amendment.


Je voudrais donc parler du fonctionnement du métier. Tout comme en France ou ailleurs, les pompiers volontaires ou à temps partiel du Québec ont un autre emploi qui leur assure un revenu régulier.

As in France and elsewhere, volunteer or part-time firefighters in Quebec have another job that ensures a steady income.


Aujourd’hui, je voudrais donc parler de solidarité, de la manière dont l’Union européenne et les Nations unies peuvent, ensemble, se confronter aux vraies craintes des vraies gens.

So, today, I would like to talk about solidarity – about how the European Union and the United Nations together can address the real fears of real people.


Pendant le temps qui m'est imparti, je voudrais aborder un autre problème, qui trouve ses origines dans la politique antitabac menée par une série de gouvernements. Je veux parler de l'augmentation de la contrebande des produits du tabac de contrefaçon, dont l'attrait principal réside dans le prix, moins cher que celui des produits d'origine.

In the time available to me I would like to touch on another problem, which has its origins in the anti-nicotine policy pursued by a number of governments, namely the rise in smuggling of counterfeit tobacco products, their main attraction being that they are cheaper than the original product.


Pendant le temps qui m'est imparti, je voudrais aborder un autre problème, qui trouve ses origines dans la politique antitabac menée par une série de gouvernements. Je veux parler de l'augmentation de la contrebande des produits du tabac de contrefaçon, dont l'attrait principal réside dans le prix, moins cher que celui des produits d'origine.

In the time available to me I would like to touch on another problem, which has its origins in the anti-nicotine policy pursued by a number of governments, namely the rise in smuggling of counterfeit tobacco products, their main attraction being that they are cheaper than the original product.


Au cours du peu de temps qui m’est imparti, je voudrais parler de la période depuis laquelle les perspectives financières fonctionnent.

In the brief time available, I would like to reflect on the period in which the financial perspective has been in operation.


Je voudrais donc utiliser tout le temps qui m'est imparti pour lire des phrases prononcées par des femmes palestiniennes et israéliennes qui sont venues ensemble au Parlement pour nous demander d'agir pour la paix.

I would therefore like to use my time today to read you some of the things said by Palestinian and Israeli women who came to Parliament together to call for a European peace-keeping intervention.


Je voudrais donc parler des relations fédérales-provinciales et de la position du gouvernement, selon qui la publication d'un plus grand nombre de documents et une meilleure information sur les initiatives gouvernementales risquent de causer du tort.

I would like to address the issue of federal-provincial relations and what the government claims could be unfortunately hurt by making more documents public and by making people more aware of what the government is doing.


Je voudrais donc parler plutôt des raisons pour lesquelles nous pensons que certaines données américaines pourraient s'appliquer au Canada.

I would like to talk about why we think it might work in Canada when we are dealing with some American data.




Anderen hebben gezocht naar : imparties     imparties je voudrais     voudrais donc     voudrais donc parler     voudrais     temps partiel     qui m'est imparti     dont     veux parler     qui m’est imparti     voudrais parler     imparties je voudrais donc parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imparties je voudrais donc parler ->

Date index: 2024-12-11
w