Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais brièvement vous entretenir » (Français → Anglais) :

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Je vais brièvement vous entretenir des quatre dispositions proposées dans le train de mesures présenté du Réseau d'action face aux changements climatiques.

I mean to speak briefly about four measures, which are being proposed as part of the package presented by the Canadian Climate Action Network.


Je vais brièvement vous entretenir du projet de loi C-11 sur les droits d'auteur, et en particulier des droits de suite, les parents pauvres des droits d'auteur : cette nouvelle facette des droits d'auteur pour laquelle bien des sénateurs ont été préoccupés pendant le débat en comité.

I will briefly speak to Bill C-11 on copyright, and more specifically to artists' resale rights, the poor cousins of copyright, this new facet of copyright about which many senators were concerned during debate in committee.


Avant de conclure, je voudrais brièvement vous expliquer ce que vous ne trouverez pas dans le programme de travail de la Commission et pourquoi.

Before concluding, I would like to briefly explain what you will not find in the Commission work programme and why.


La deuxième série de questions que je voudrais brièvement évoquer avec vous - et vous n’en serez pas surpris - est la place toute particulière de l’Afrique dans cette réflexion.

The second series of issues that I would like briefly to discuss with you – and this will be no surprise to you – is the very special place that Africa has in this reflection.


Je voudrais maintenant vous entretenir brièvement de l'exportation du chapitre 11.

The second point I'd like to briefly cover, if I may, is around exporting chapter 11.


Ce rapport que je présente, approuve, bien sûr, cette adaptation mais, en même temps, quelques amendements ont été déposés, dont je voudrais brièvement vous entretenir.

This adjustment has, of course, been approved in the report that I am presenting.


Pour en venir spécifiquement au rapport Bonino, je voudrais brièvement vous faire part des commentaires de la Commission sur les très rares amendements déposés par le Parlement qu'il lui est très difficile d'adopter dans leur forme actuelle.

Turning now specifically to the Bonino report, I would like to comment briefly on the very few amendments by Parliament which the Commission has some difficulty in taking on board in their current form.


Honorables sénateurs, je vais d'abord brièvement vous entretenir du contexte juridique et politique dans lequel s'inscrit la démarche d'harmonisation.

He said: Honourable senators, I shall begin by giving you a brief overview of the legal and political context into which harmonization fits.


J'aimerais aussi brièvement vous entretenir de la partie du projet de loi qui porte sur la sécurité maritime.

A second aspect of security I will discuss with you briefly is the part of the bill that deals with marine security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais brièvement vous entretenir ->

Date index: 2022-10-05
w