Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre équipe pour votre excellente coopération " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais commencer par vous souhaiter, ainsi qu'à toute votre équipe extraordinaire une excellente année 2014 sous l'égide, notamment, de Mme la greffière, qui est toujours là avec des gens pour rendre notre vie démocratique d'autant plus agréable et efficace. La situation en Ukraine est très préoccupante.

Mr. Speaker, I would like to begin by extending my best wishes for 2014 to you and your extraordinary team, which operates primarily under the guidance of Madam Clerk, who is always there with her staff to make our democratic lives run so smoothly and efficiently.


Je voudrais remercier les rapporteurs, MNeris, Fourtou et Rühle, ainsi que leur équipe, pour leur excellente coopération, de même que mes collègues Den Dover, Malcolm Harbour, Andreas Schwab et Tereza Pinto de Rezende pour leur travail exceptionnel.

I would like to thank the rapporteurs Mrs Neris, Mrs Fourtou and Mrs Rühle and their team for their excellent cooperation, as well as my colleagues Den Dover, Malcolm Harbour, Andreas Schwab and Tereza Pinto de Rezende for a great piece of work.


Le président : Fort bien, chers collègues, je vous remercie tous et toutes pour votre coopération et votre travail sur ce qui va être, je crois, une excellente mesure législative.

The Chair: All right, colleagues, I want to thank you all for the cooperation and I think it is an excellent piece of legislation.


Ce registre commun constitue un exemple concret de l’excellente coopération entre la Commission et le Parlement et je tiens à remercier Mme Diana Wallis et son équipe pour leurs efforts».

The joint register is a concrete example of the excellent cooperation between the Commission and Parliament and I'd like to thank Diana Wallis and her team for their efforts".


Votre travail et votre étroite coopération sont essentiels pour faire en sorte que tous les Européens présents sur le terrain, hommes et femmes confondus, soient formés et équipés de manière adéquate.

Your work, your close cooperation, is key to ensure that all European men and women in the field are well-trained and well-equipped.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup de votre excellente coopération et pour celle de votre équipe.

– (DE) Mr President, Commissioner Figel’, many thanks for your own excellent cooperation and that of your team.


En dégageant un accord sur les instruments des services financiers, les directives «Marché» et la directive «Transparence», le ministre McCreevy et son équipe - avec l’excellente coopération du Parlement - ont mené à bien ce plan d’action sur les services.

By securing an agreement on the financial services instruments, the market directives and the transparency directive, Minister McCreevy and his team - with excellent cooperation from Parliament - completed this services action plan.


Au nom du Président Barroso et de tous les membres de la Commission, je voudrais vous remercier pour l’excellente coopération entre nos deux institutions sous votre présidence, à commencer par la renégociation et la mise à jour de l’accord-cadre, mais aussi pour votre très grand engagement personnel, votre grand engagement politique et vos inlassables efforts en vue d’accroître les responsabilités de cette Assemblée, de faire avancer notre projet européen commun et de défendre les valeurs que nous partageons.

In the name of President Barroso and the whole Commission, I would like to thank you for the excellent cooperation our two institutions have had under your presidency, starting with the renegotiation and updating of the framework agreement, and also for your very strong personal commitment, your strong political commitment and tireless efforts to increase the responsibilities of this House to move our common European project forward and to defend our shared values.


Avant de donner la parole à M. Barroso, je pense que je devrais profiter de cette occasion pour remercier également vos ministres et l’ensemble de votre équipe pour votre excellente coopération avec le Parlement européen au cours de votre présidence.

Before giving the floor to Mr Barroso, I think that I should take this opportunity to thank not only yourself but also your Ministers and all of your staff for the excellent way in which you have cooperated with the European Parliament during your Presidency.


Je suis convaincu que les excellentes relations de travail et la vaste coopération entre la Commission et le Comité qui ont prévalu sous la présidence de votre prédécesseur, M. Dammeyer, se poursuivront sous la vôtre.

I am confident that the same excellent working relationship and broad co-operation between the Commission and this Committee will continue under your presidency as has been the case under your predecessor, Mr. Dammeyer.


w