Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre excellente coopération " (Frans → Engels) :

Le président : Fort bien, chers collègues, je vous remercie tous et toutes pour votre coopération et votre travail sur ce qui va être, je crois, une excellente mesure législative.

The Chair: All right, colleagues, I want to thank you all for the cooperation and I think it is an excellent piece of legislation.


Nous avons mesuré à leur juste valeur les points concrets de cette coopération excellente que nous entretenons avec votre pays.

We greatly appreciate the solid support Canada offers us through the excellent cooperation that exists between our two countries.


Je tiens particulièrement à remercier tous mes collègues de la commission de la culture et de l’éducation, des secrétariats, et vous, Madame la Commissaire, ainsi que votre directeur général, Gregory Paulger, pour ces dix années d’excellente coopération dans le domaine audiovisuel.

I should especially like to thank all my colleagues on the Committee on Culture and Education, in the secretariats, and you, Commissioner, and your Director General at the helm, Gregory Paulger, for ten years of excellent cooperation in the audiovisual field.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup de votre excellente coopération et pour celle de votre équipe.

– (DE) Mr President, Commissioner Figel’, many thanks for your own excellent cooperation and that of your team.


Au nom du Président Barroso et de tous les membres de la Commission, je voudrais vous remercier pour l’excellente coopération entre nos deux institutions sous votre présidence, à commencer par la renégociation et la mise à jour de l’accord-cadre, mais aussi pour votre très grand engagement personnel, votre grand engagement politique et vos inlassables efforts en vue d’accroître les responsabilités de cette Assemblée, de faire avancer notre projet européen commun et de défendre les valeurs que nous partageons.

In the name of President Barroso and the whole Commission, I would like to thank you for the excellent cooperation our two institutions have had under your presidency, starting with the renegotiation and updating of the framework agreement, and also for your very strong personal commitment, your strong political commitment and tireless efforts to increase the responsibilities of this House to move our common European project forward and to defend our shared values.


Au nom du Parlement européen, je voudrais également vous remercier, ainsi que vos ministres, en particulier votre ministre des affaires européennes, Mme Lehtomäki, pour votre excellente coopération et votre présence constante.

I would also like to thank you on behalf of the European Parliament for your excellent collaboration and constant presence, and that of your ministers, especially your European Affairs Minister, Mrs Lehtomäki.


Avant de donner la parole à M. Barroso, je pense que je devrais profiter de cette occasion pour remercier également vos ministres et l’ensemble de votre équipe pour votre excellente coopération avec le Parlement européen au cours de votre présidence.

Before giving the floor to Mr Barroso, I think that I should take this opportunity to thank not only yourself but also your Ministers and all of your staff for the excellent way in which you have cooperated with the European Parliament during your Presidency.


Votre question est excellente, en ce sens qu'une partie intrinsèque du travail du Groupe de planification binational consiste à examiner tous les accords de coopération bilatérale qui existent, que ce soit au niveau maritime, aérien ou terrestre.

Your question is an excellent one, though, in the sense that one of the things the Binational Planning Group is doing almost intrinsically in its work is looking at all the existing bilateral cooperation arrangements that we have, whether maritime, in the air, or on land.


Je suis convaincu que les excellentes relations de travail et la vaste coopération entre la Commission et le Comité qui ont prévalu sous la présidence de votre prédécesseur, M. Dammeyer, se poursuivront sous la vôtre.

I am confident that the same excellent working relationship and broad co-operation between the Commission and this Committee will continue under your presidency as has been the case under your predecessor, Mr. Dammeyer.


w