Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre témoignage rend » (Français → Anglais) :

Je crois qu'ayant sillonné le pays et étant en quelque sorte étrangers à la gestion quotidienne des programmes et des politiques qui nous occupe, vous avez l'avantage d'avoir probablement entendu de vive voix des déclarations et des propos d'un autre niveau, venant par exemple de ceux qui se tournent vers vous dans l'espoir que votre rapport rende compte des témoignages recueillis et que cela puisse les aider.

I think the advantage you have, having toured the country and being somewhat removed from the day-to-day program management and political management that we face, is that you probably have heard first-hand sort of a different level of dialogue and discourse, such that we are turning to you in the hope that your report is a reflection of what you have heard out there that may help us.


Je remercie également Neena Gill pour ses observations puisque votre témoignage rend ce rapport extrêmement concret.

I am also grateful to Mrs Gill for her comments, since her contribution makes this an extremely practical report.


J'ignore quelles sont les réponses à donner à vos questions; toutefois, soyez assuré que votre témoignage devant notre comité rend votre mémoire et votre demande beaucoup plus pressants à nos yeux.

I don't know the answers to any of the questions you pose; however, be assured that your appearance before the committee now makes your submission and your request much more compelling to us.


Elle ne réussit pas à garder les femmes et les jeunes en dehors de la prostitution; elle stigmatise et isole socialement les intéressés, les rendant plus vulnérables à l'exploitation. Elle rend leurs conditions de travail beaucoup plus difficiles et dangereuses et je sais que John Lowman en discutera dans quelques semaines lors de son témoignage devant votre comité.

It does not keep women and young people out of prostitution; it stigmatizes and socially isolates participants, making them more vulnerable to exploitation; it makes working conditions significantly more difficult and dangerous, as I know John Lowman will be discussing in a couple of weeks in his presentation to you.


J'ai revu le texte du témoignage que j'ai présenté à votre Comité hier et je me rends compte que mes remarques au sujet des rencontres que j'ai pu avoir avec mon Ministre le 28 ou 29 janvier 2002 ne sont pas entièrement claires.

I have reviewed my testimony before your Committee yesterday and realize that I left some uncertainty in my comments about any meetings that I may have had with my Minister on January 28 or 29, 2002.


Je me rends bien compte que vos témoignages représentaient votre vie personnelle dans ce qu'elle a de plus intime, et vous n'avez pourtant pas hésité à rendre tout cela public; nous vous en sommes donc reconnaissants ainsi que d'avoir participé aux travaux du comité.

I know these are very personal stories and you're doing it publicly, and we appreciate that you have done it and that you've added to the work of this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre témoignage rend ->

Date index: 2023-12-04
w