Je crois qu'ayant sillonné le pays et étant en quelque sorte étrangers à la gestion quotidienne des programmes et des politiques qui nous occupe, vous avez l'avantage d'avoir probablement entendu de vive voix des déclarations et des propos d'un autre niveau, venant par exemple de ceux qui se tournent vers vous dans l'espoir que votre rapport rende compte des témoignages recueillis et que cela puisse les aider.
I think the advantage you have, having toured the country and being somewhat removed from the day-to-day program management and political management that we face, is that you probably have heard first-hand sort of a different level of dialogue and discourse, such that we are turning to you in the hope that your report is a reflection of what you have heard out there that may help us.