Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre réponse à mme lalonde démontre " (Frans → Engels) :

Comme je le disais plus tôt en réponse à Mme Lalonde, nous observons des progrès, mais nous sommes conscients qu'il reste certes beaucoup à faire.

As I was saying, again with regard to Madame Lalonde's remarks, we're seeing progress, but there is a long way to go.


Concernant le 3 objectif, votre rapporteur juge pertinent d'ajouter le pourcentage de consommateurs qui lancent une procédure en réponse à un problème rencontré au cours des douze derniers mois: cela peut démontrer la connaissance et l'intérêt que les consommateurs ont pour ces procédures.

Regarding the third objective, the rapporteur considers that adding the percentage of consumers who have taken action in response to a problem encountered in the past 12 months would be relevant: this may show how much knowledge and interest consumers have in these procedures.


À mon sens, votre réponse à Mme Lalonde démontre bien que vos qualifications sont impeccables et feraient l'envie de beaucoup parmi nous.

In my view, your rejoinder to Madame Lalonde certainly demonstrates that your qualifications are both unimpeachable and the envy of many of us here.


Comme je l'ai dit en réponse à Mme Lalonde, en tant que Canadiens, nous avions la réputation d'être en première ligne lorsqu'il s'agit de défendre les droits de la personne, le droit international et la dignité humaine, mais il semble que notre réputation diminue de plus en plus, pour différentes raisons.

As I said in response to Madam Lalonde, as Canadians, we had this reputation to be at the front of the line when it came to fighting for human rights, international law, and human dignity, but it seems that our reputation is fading more and more, for different reasons.


– (DE) Monsieur le Ministre, j’ai essayé d’écouter très attentivement votre réponse à Mme Ludford.

– (DE) Minister, I tried to listen very closely to your response to Mrs Ludford.


Vous avez parlé du Conseil de Barcelone et du dialogue euroméditerranéen, ce qui est fort bien, et vous avez dit également, dans votre réponse à Mme McKenna, que le Conseil n’avait pas traité de la question de la guerre en Irak.

You mentioned the Barcelona Council and the Euro-Mediterranean dialogue – that is all very well – and you have also said, in your reply to Mrs McKenna, that the Council had not dealt with the issue of the Iraq war.


Vous avez parlé du Conseil de Barcelone et du dialogue euroméditerranéen, ce qui est fort bien, et vous avez dit également, dans votre réponse à Mme McKenna, que le Conseil n’avait pas traité de la question de la guerre en Irak.

You mentioned the Barcelona Council and the Euro-Mediterranean dialogue – that is all very well – and you have also said, in your reply to Mrs McKenna, that the Council had not dealt with the issue of the Iraq war.


Je suis certain que vous, votre équipe, présentez les meilleures conditions pour mener à bien ce travail – je me permets de le souligner à cause de l'équilibre dont fait montre votre équipe. vous avez été désigné pour assumer la présidence de la Commission européenne pour avoir démontré votre capacité à gouverner l'Italie avec sagesse et compétence, pour votre expérience professionnelle, internationalement reconnue, et parce que vous représentez une réponse de confia ...[+++]

I am sure that you and your team – and I would like to draw attention to the balance achieved in your team – are starting off in the most favourable conditions for the successful completion of this operation. You have been appointed President of the European Commission because of the ability you displayed in governing Italy wisely and competently, because of your professional experience, which is internationally acknowledged, and because you represent a trustworthy, powerful response to the crisis which afflicted the previous Commissi ...[+++]


Je dirai que la réaction des députés, la demande qu'ils viennent de faire pour m'interdire de parler et me demander de m'excuser démontre que j'ai raison de dire à quel point leur idéologie est paranoïaque (1205) Mme Lalonde: Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que le ministre a expliqué ce qu'il voulait dire par «idéologie paranoïaque» et qu'il a dit: «Votre idéologie vous amène à vous sentir pa ...[+++]

I would say that the members' reaction and their request to have me gagged and to make me apologize show that I am right to point out how paranoid their ideology is (1205) Mrs. Lalonde: Mr. Speaker, I would like to point out that the minister explained what he meant by ``an ideology based on paranoia'' by saying: ``Your ideology makes you feel paranoid'', so that refers more- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Again, this is more a m ...[+++]


Mme Lalonde : Je n'ai pas la réponse magique à votre question.

Ms. Lalonde: I do not have a magic answer to your question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réponse à mme lalonde démontre ->

Date index: 2023-02-05
w