Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Démence infantile Psychose désintégrative
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «cela peut démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéph ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


dont la justification peut se démontrer dans le cadre d'une société libre et démocratique

demonstrably justified in a free and democratic society


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant le 3 objectif, votre rapporteur juge pertinent d'ajouter le pourcentage de consommateurs qui lancent une procédure en réponse à un problème rencontré au cours des douze derniers mois: cela peut démontrer la connaissance et l'intérêt que les consommateurs ont pour ces procédures.

Regarding the third objective, the rapporteur considers that adding the percentage of consumers who have taken action in response to a problem encountered in the past 12 months would be relevant: this may show how much knowledge and interest consumers have in these procedures.


Cela peut être considéré comme un autre indicateur que la direction devait prendre les exigences des autorités publiques en considération dans ces décisions, et cela démontre le degré de contrôle et d'influence exercé par le conseil de surveillance sur les décisions commerciales de FGAZ/FZG.

This may be seen as a further indicator that the management had to take the requirements of the public authorities into account in taking decisions, and demonstrates the degree of control and influence exercised by the supervisory board over the commercial decisions of FGAZ/FZG.


3. Le fabricant peut refuser la communication de cette information s'il peut prouver, de façon motivée, que cela porterait atteinte à sa propriété intellectuelle, autrement dit s'il peut démontrer, sur la base d'une recherche effectuée par ses soins ou commandée, l'existence effective d'une propriété intellectuelle à protéger.

3. The manufacturer may refuse to disclose information if he is able to prove that his intellectual property rights would thereby be infringed, i.e. if he is able to prove that he actually possesses intellectual property which deserves protection derived from his own research or from purchased research findings.


Le participant concerné ne peut s'y opposer que s'il peut démontrer que cela porterait gravement atteinte à ses intérêts légitimes.

The participant concerned may refuse consent only if it can demonstrate that its legitimate interests would suffer disproportionately great harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme cela a été démontré par la pollution intervenue sur les côtes libanaises, l’Agence est susceptible de fournir une assistance technique à la Commission pendant les catastrophes : le personnel de l’Agence disposant d’une expertise spécifique peut fournir un appui au MIC et/ou à l’Etat affecté; l’Agence peut également assister les Etats membres et la Commission pour la livraison et l’analyse d’images satellitaires.

As was demonstrated in the case of the pollution that affected the Lebanese coastline, the Agency is able to provide technical assistance to the Commission in the event of disasters; Agency staff members with specific experience are able to support the MIC and/or the affected State, while the Agency can assist the Member States and the Commission with the supply and analysis of satellite imagery.


Le marché intérieur de l’UE est le principal instrument disponible pour créer un secteur des transports florissant, porteur de croissance et d’emploi. Comme en témoignent le secteur de l’aviation et d’autres secteurs tels que celui des télécommunications, le processus de libéralisation du marché intérieur stimule l’innovation et l’investissement pour fournir un meilleur service à un moindre coût. L’ensemble du secteur des transports peut obtenir le même succès. Le but est non seulement de créer un marché interne en termes juridiques, mais aussi de coopérer avec les usagers et les fournisseurs de services pour contribuer à en faire une réalité éc ...[+++]

The EU’s internal market is the main instrument for achieving a vibrant transport industry which brings growth and jobs. As the aviation sector and other sectors such as telecommunications have shown, the process of liberalisation of the internal market stimulates innovation and investment to bring better service at a lower cost. The same success can be achieved throughout the transport sector. The aim is not only to create an internal market in legal terms but also to work together with users and providers to help to make it an industrial reality. This involves enforcing the common rules and supplementing, adjusting or simplifying them ...[+++]


Je pense qu'on peut dire ici que c'est une bonne chose que nous n'ayons pas cédé et que cela a démontré qu'il est possible de réduire les eurosceptiques à leur noyau dur lorsqu'ils soumettent au vote leur véritable agenda.

At this point we can in my opinion say that we were right not to do that and we have shown that the self-appointed Euro-sceptics can be reduced to their hard core if they put their real agenda to the vote.


Cela peut uniquement s’appliquer s’il peut être démontré que les coûts de la réforme des pensions sont supportés au prix d’une consommation finale affaiblie ou d’une épargne intensifiée chez les citoyens, et non à travers la couverture à court ou à moyen terme des déficits de pension grâce aux recettes ponctuelles et non reproductibles de privatisations, comme on peut l’observer à ce jour dans plusieurs pays de l’Union européenne.

This may only be applied if the costs of pensions reform will demonstrably be addressed at the expense of lower final consumption or increased savings by citizens, and not the short- or medium-term coverage of pension deficits by one-off and unrepeatable receipts from privatisations, as it happens at present in several European Union countries.


- le démontre. Alors que justement, les enfants, la famille semblent, doivent, devraient être des problèmes de couple, la composition même de cette Assemblée démontre tranquillement - et peut-être cela est-il vrai - qu’en fin de compte, cela reste un problème qu’il n’est possible de confier qu’au libre choix des femmes.

Although children and the family life of couples must, or should clearly be, matters addressed by both partners together, the very composition of this House today is a clear indication – and maybe that is genuinely the ways things are – that, ultimately, this is still an issue which can only be addressed by ensuring that women have the freedom to choose.


Grâce à cela, il peut être possible d'alléger la vérification dans les sites individuels lorsque l'organisation peut démontrer qu'elle a la maîtrise totale de la gestion sur l'ensemble de ses sites.

Due to this, it may be possible to reduce the verification-depth at the individual sites if the organisation can demonstrate full management control over all of its sites.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     cela peut démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut démontrer ->

Date index: 2024-11-15
w