Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre réaction d'aujourd » (Français → Anglais) :

M. Leon Benoit: D'accord, j'aimerais connaître votre réaction à tous deux, selon votre expérience, à la proposition brossée à grands traits par le ministre et dont notre premier témoin aujourd'hui a fait état aussi.

Mr. Leon Benoit: Okay. I'd just like you to respond, both of you, if you could from your point of expertise, to the proposal that has been put forth in a very broad fashion by the minister and then was presented as well by our first witness today.


Nous apprécions fortement la réaction positive à notre communication, qui est reflétée dans votre rapport aujourd’hui.

We very much appreciate the positive response to our communication which is reflected in your report today.


C'est pourquoi je comprenais votre réaction en 2001, mais je comprends mal votre réaction d'aujourd'hui. M. Marc Grégoire: Si vous me le permettez, je vais répondre d'abord et je vais passer la parole à Michel par la suite, pour qu'il réponde à vos questions sur les handicapés.

Mr. Marc Grégoire: If you allow me, I will answer first and then I will hand over the floor to Michel so that he can answer your questions regarding people with disabilities.


Nous avons beaucoup parlé du rapport de la vérificatrice générale aujourd'hui, mais j'aimerais savoir quelle sera votre réaction et la réaction du gouvernement à la forte interpellation de ces organismes (1700) Mme Lucie McClung: Tout d'abord—et je ne suis pas le gouvernement mais certainement le commissaire du Service correctionnel—, nous avons fait des progrès remarquables depuis 12 ans et nous avons complètement modifié le Service correctionnel pour les femmes au Canada.

We've talked a lot about the Auditor General's report today, but I would like to hear what your response and the government's response will be to this powerful statement and presentation made to you as commissioners and to the government (1700) Ms. Lucie McClung: The first thing I would like to say—I'm not government, but I'm certainly the Commissioner of Corrections—is that we have made tremendous progress over the last twelve years and have completely changed women's corrections in Canada.


Sur la base de l'histoire européenne, de notre partenariat et des engagements que j'ai pris aujourd'hui, je tiens à vous assurer de notre soutien et de notre confiance dans votre capacité d'organisation et dans votre réaction collective aux événements.

On the basis of European history, our partnership and the commitments I have made today, I wish to assure you of our support and our confidence in your organisational capacity and your collective response to events.


Monsieur Ritchie, j'ai l'impression que toute cette histoire vous frustre et je comprends bien votre réaction sachant que vous avec vécu à peu près la même situation il y a quelques années, que vous avez fait des suggestions auxquelles on n'a pas donné suite et que cela nous a menés à la crise que nous traversons aujourd'hui.

Mr. Ritchie, I get the feeling you're a bit frustrated with the whole process. If you've gone through the same type of scenario a number of years ago and put forth suggestions that weren't followed and then saw the result of those recommendations not being followed being this crisis in the industry, it must be very frustrating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réaction d'aujourd ->

Date index: 2022-09-29
w