Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre demande sera tenue confidentielle

Vertaling van "sera votre réaction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre demande sera tenue confidentielle

send your application in confidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous nous dire, à votre avis, quelle sera la réaction des entreprises existantes, des exploitations minières et autres, au Yukon?

Could you tell us how you think that will be reacted to by existing businesses, mining and others, in the Yukon?


Je ne sais pas quelle sera votre réaction, mais vous contribuez à la situation à cause des rapports que vous publiez—et je ne cherche pas à laisser entendre qu'il n'y a pas de problèmes à déceler, car il y en a beaucoup.

I don't know how you're going to respond to my comment, but you are contributing because of the way you report—and let's be very clear that I'm not suggesting there are no problems that should be identified, because there are lots—and in the way your report comes out.


Je ne tiens pas à essayer de deviner quelle sera ma réaction à tel ou tel amendement, sauf que je tiens à préciser que c'est votre prérogative de proposer tous les amendements que vous voulez.

I won't speculate on what my response would be to any particular amendment, other than to say clearly it is the prerogative of this committee to move whatever amendment it so wishes.


D'ailleurs, quand on parle de votre rôle, je serais porté à penser, et j'aimerais avoir votre réaction à cette idée, que votre succès sera mesuré, quant à moi, non pas par le nombre de divulgateurs d'actes répréhensibles qui se seront fait connaître — il y en aura sûrement — mais plutôt par le genre de climat, et j'espère que cela fait partie de votre rôle, que vous réussirez à établir au sein de la fonction publique pour faire de celle-ci un lieu où, ...[+++]

In speaking of your role, I would tend to think, and I would like to have your reaction to this idea, that your success will be measured, I believe, not by the number of whistle-blowers who come forward, as there will definitely be some, but, rather, by the type of climate — and I hope that is part of your role — that you will be able to establish within the public service. The public service should be a place where — and you have spoken about alternative methods of conflict resolution — there will no longer be the need to write these letters that will be placed in brown envelopes, in your case, with return addresses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons beaucoup parlé du rapport de la vérificatrice générale aujourd'hui, mais j'aimerais savoir quelle sera votre réaction et la réaction du gouvernement à la forte interpellation de ces organismes (1700) Mme Lucie McClung: Tout d'abord—et je ne suis pas le gouvernement mais certainement le commissaire du Service correctionnel—, nous avons fait des progrès remarquables depuis 12 ans et nous avons complètement modifié le Service correctionnel pour les femmes au Canada.

We've talked a lot about the Auditor General's report today, but I would like to hear what your response and the government's response will be to this powerful statement and presentation made to you as commissioners and to the government (1700) Ms. Lucie McClung: The first thing I would like to say—I'm not government, but I'm certainly the Commissioner of Corrections—is that we have made tremendous progress over the last twelve years and have completely changed women's corrections in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : votre demande sera tenue confidentielle     sera votre réaction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera votre réaction ->

Date index: 2022-12-17
w