Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteure pour avis souhaite néanmoins » (Français → Anglais) :

Votre rapporteure pour avis souhaite néanmoins rappeler qu'il y a lieu de continuer sur cette voie.

However, your Rapporteur wishes to remind that such progress must continue.


Si la proposition constitue une étape vers la simplification du cadre réglementaire et améliore l'accès des pays partenaires et des bénéficiaires à l'aide de l'Union, votre rapporteur pour avis tient néanmoins à mettre l'accent sur certains points non résolus:

Although the proposal provides a stepping stone in the direction of simplification of the regulatory system and enhanced access to EU assistance for partner countries and beneficiaries, your Rapporteur would like to point out some of the persisting problems:


Votre rapporteur pour avis estime néanmoins nécessaire de procéder à certaines clarifications et modifications et propose, par conséquent, des amendements sur les points essentiels suivants:

However, your rapporteur considers certain clarifications and modifications to be necessary and therefore proposes amendments to address the following main aspects:


Néanmoins, étant donné que les sources d’exposition du grand public au bore sont multiples, comme l’a indiqué le comité d’évaluation des risques dans son avis rendu en 2010, et que cette substance est toxique pour la reproduction, il est souhaitable de réduire l’exposition du grand publi ...[+++]

Nevertheless, because the sources of exposure of the general public to boron are multiple, as expressed in the 2010 opinion of the RAC, and due to its reproductive toxicity it is desirable to reduce the exposure of the general public to boron.


Néanmoins, étant donné que les sources d’exposition du grand public au bore sont multiples, comme l’a indiqué le comité d’évaluation des risques dans son avis rendu en 2010, et que cette substance est toxique pour la reproduction, il est souhaitable de réduire l’exposition du grand publi ...[+++]

Nevertheless, because the sources of exposure of the general public to boron are multiple, as expressed in the 2010 opinion of the RAC, and due to its reproductive toxicity it is desirable to reduce the exposure of the general public to boron.


2. Dès qu'elle est saisie d'une demande d'avis aux termes des articles 287, 322 ou 325, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou lorsqu'elle souhaite présenter des observations au titre de l'article 287 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Cour désigne, parmi ses membres, le membre rapporteur chargé d' ...[+++]

2. As soon as it has been asked for an opinion within the meaning of Articles 287, 322 or 325 of the Treaty on the Functioning of the European Union, or when it wishes to present observations pursuant to Article 287 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Court shall appoint, from amongst its Members, the Reporting Member with responsibility for appraising the matter and preparing the draft.


2. Dès qu'elle est saisie d'une demande d'avis aux termes des articles 287, 322 ou 325, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou lorsqu'elle souhaite présenter des observations au titre de l'article 287 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Cour désigne, parmi ses membres, le membre rapporteur chargé d' ...[+++]

2. As soon as it has been asked for an opinion within the meaning of Articles 287, 322 or 325 of the Treaty on the Functioning of the European Union, or when it wishes to present observations pursuant to Article 287 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Court shall appoint, from amongst its Members, the Reporting Member with responsibility for appraising the matter and preparing the draft.


En ce qui concerne les aspects budgétaires, le rapporteur pour avis souhaite néanmoins faire quelques remarques:

Concerning the budgetary aspects, he nevertheless wishes to formulate some remarks :


admet qu'un rapporteur puisse, s'il l'estime approprié (et sur une base volontaire), utiliser une «empreinte législative», c'est-à-dire une liste indicative (jointe à un rapport parlementaire), des représentants d'intérêts accrédités qui ont été consultés et ont eu un rôle important durant la préparation du rapport; considère qu'il est particulièrement souhaitable que cette liste soit intégrée aux rapports législatifs; souligne néanmoins qu'il est tout ...[+++]

Acknowledges that a rapporteur may, as he or she sees fit (on a voluntary basis), use a ‘legislative footprint’, i.e. an indicative list, attached to a Parliamentary report, of registered interest representatives who were consulted and had significant input during the preparation of the report; considers it particularly advisable that such a list be included in legislative reports; stresses, nevertheless, that it is equally important for the Commission to attach such ‘legislative footprints’ to its legislative initiatives;


Votre rapporteur pour avis souhaite que celle-ci, dans son rapport concernant la deuxième phase du programme Leonardo, ". prenne également en compte la promotion de l'égalité et de l'égalité des chances entre hommes et femmes" (article 13, paragraphe 4, de la décision du Conseil établissant la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle "Leonardo da Vinci").

The rapporteur expects the Commission, when reporting on Leonardo II, to "..take into account the promotion of equality, and of equal opportunities, between women and men" (Art.13,4 of the Council Decision establishing the second phase of the Community vocational training action programme 'Leonardo da Vinci').




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteure pour avis souhaite néanmoins ->

Date index: 2025-09-08
w