Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre motion monsieur » (Français → Anglais) :

Si je comprends bien votre motion, monsieur Crête—et j'ai une question à vous adresser à ce sujet—, votre motion nous invite essentiellement à retirer le projet de loi C-36.

As I read your motion, Mr. Crête—and I do have a question for Mr. Crête—your motion basically implies the withdrawal of Bill C-36.


Si nous appuyons ma motion, alors votre motion, monsieur D'amours, sera mise de côté jusqu'à ce que soient remplies les conditions prévues dans la motion à déposer. Lorsque les conditions prévues dans ma motion auront été remplies, le comité sera de nouveau saisi de votre motion complète et non modifiée.

If we support the motion to table, then your motion, Mr. D'Amours, will be set aside until we've completed the directions, conditions that are contained in the motion to table, in which case your motion would be brought back in front of this committee complete, whole, and unamended.


Monsieur Calandra, je vous invite d'abord à proposer votre motion. Je propose cette motion, monsieur le président.

Mr. Calandra, first of all, I'll get you to move the motion.


(DE) Monsieur le président, permettez-moi de soulever une motion de procédure pour votre information.

– (DE) Mr President, I would like to raise a point of order for your information.


Si la motion concernant l'amendement NDP-11 est adoptée, il se pourrait que les amendements BQ-17 et BQ-21, qui éliminent une partie de l'amendement, soit les articles 5.395 et 5.397, limitent à l'article 5.396 l'effet de votre motion, monsieur Julian.

If the motion for amendment NDP-11 is passed, it may well be that BQ-17 and BQ-21, which delete parts of this amendment, 5.395 and 5.397, would then leave only 5.396 affected by your motion, Mr. Julian.


Nous apprécions votre aide, monsieur Epp (La motion est adoptée par 6 voix, avec 4 abstentions) Passons à l'examen de votre troisième motion, monsieur Martin.

We appreciate that, Mr. Epp (Motion agreed to: yeas 6; abstentions 4) Mr. Martin, to your third motion.


La raison pour laquelle j’ai signé la motion - une raison que je partage, je crois, avec de nombreux autres députés - était que j’attendais justement ce genre d’explications de votre part. Et vous, Monsieur le Président de la Commission, que nous avez-vous donné?

The reason why I signed the motion – a reason I share, I think, with many other Members – was that I expected precisely that sort of explanation from you, and what, Mr President of the Commission, did you give us?


- (EN) Monsieur le Président, voudriez-vous bien consulter l’article 166 et me dire si vous avez appliqué les dispositions de cet article en réponse à la motion de procédure concernant votre décision de demander à votre personnel d’agresser nos collaborateurs, leur causant des lésions corporelles.

– Mr President, please would you look at Rule 166 and tell me whether you have applied this Rule in response to the points of order, following your decision to tell your staff to assault ours, causing them bodily injury.


- Monsieur Ferri, sans que votre motion de procédure serve de précédent pour d'autres interventions, je me joins à votre salutation au nom du Parlement.

– Mr Ferri, although I hope your point of order does not serve as a precedent for other speeches, I would reiterate your greeting on behalf of the whole of Parliament.


Étant donné, Monsieur Alavanos, qu'il ne saurait être question de modifier l'organisation de notre débat par le biais de motions de procédure, je vous demanderai de bien vouloir me dire tout de suite, comme le règlement le prévoit, sur la base de quel article de notre règlement vous fondez votre motion de procédure.

In view of the fact that we cannot possible reorganise our debate on the basis of procedural motions, I would ask you to please tell me immediately, Mr Alavanos, in accordance with the terms of the Rules of Procedure, to which Rule your procedural motion refers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre motion monsieur ->

Date index: 2025-07-06
w