Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre contribution sera dûment prise " (Frans → Engels) :

Conformément à la structure proposée pour le cadre financier, cette dimension extérieure ne sera pas intégrée au programme-cadre «Solidarité et gestion des flux migratoires», mais sera dûment prise en considération dans la rubrique 4 du cadre financier proposé, par le biais de la mise en œuvre des instruments d'aide extérieure présentés par la Commission en septembre 2004.

In accordance with the proposed structure of the financial framework, this external dimension will not be included in the framework programme “Solidarity and management of migration flows”, but will be duly taken into account under Heading 4 of the proposed financial framework, through the implementation of external aid instruments presented by the Commission in September 2004.


2. Les personnes suivantes peuvent assister aux réunions de la plate-forme en qualité d'observateur, et leurs contributions sont dûment prises en considération conformément à son règlement intérieur:

2. The following may attend the meetings of the Platform as observers and their contributions shall be taken into due consideration in accordance with its rules of procedure:


Des observateurs autres que ceux visés au premier alinéa peuvent être invités à assister aux réunions de la plate-forme et leurs contributions sont dûment prises en considération conformément à son règlement intérieur, en fonction du sujet qui fait l'objet de la discussion.

Observers other than those referred to in the first subparagraph may be invited to attend the meetings of the Platform and their contributions shall be taken into due consideration in accordance with its rules of procedure, depending on the subject that is to be discussed.


2. Les personnes suivantes peuvent assister aux réunions de la plateforme en qualité d'observateurs, et leurs contributions sont dûment prises en considération conformément à son règlement intérieur:

2. The following may attend the meetings of the Platform as observers and their contributions shall be taken into due consideration in accordance with its rules of procedure:


Des observateurs autres que ceux visés au premier alinéa peuvent être invités à assister aux réunions de la plateforme et leurs contributions sont dûment prises en considération conformément à son règlement intérieur, en fonction du sujet qui fait l'objet de la discussion.

Observers other than those referred to in the first subparagraph may be invited to attend the meetings of the Platform and their contributions shall be taken into due consideration in accordance with its rules of procedure, depending on the subject that is to be discussed.


Last but not least, soyez assurés que votre contribution sera dûment prise en compte dans notre prochain rapport de suivi concernant la Turquie, que la Commission adoptera le 6 novembre.

Last but not least, please rest assured that your contribution will be duly taken into account in our forthcoming progress report concerning Turkey, which the Commission will adopt on 6 November.


Premièrement, que la clause de révision contenue dans l’accord est une véritable clause de révision et qu’elle sera dûment prise en considération par la Commission, autrement dit que nous examinerons, après une période de cinq ans, les priorités en matière de développement, telles que la réduction de la pauvreté, le développement durable, la diversification économique et la contribution à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, afin de s’assurer que les APE servent ces intérêts, au lieu d ...[+++]

Firstly, that the review clause in the agreement is a genuine review clause and will be taken seriously by the Commission: that we will look at development priorities, such as the alleviation of poverty, sustainable development, economic diversification and the contribution to achieving the Millennium Development Goals at the five-year point to ensure that EPAs are working in the interests of all these things, not against their interests.


Néanmoins, la coopération avec les pays tiers, via la mise en œuvre des instruments d’aide extérieure présentés par la Commission en septembre 2004, sera dûment prise en considération à la rubrique 4 du cadre financier proposé.

Cooperation with third countries will be duly taken into account under Heading 4 of the proposed financial framework, through the implementation of external aid instruments presented by the Commission in September 2004.


L’expérience disponible au niveau de la législation existante sur l’intermédiation dans les assurances et les valeurs mobilières sera dûment prise en compte.

Available experience from the existing legislation on insurance and securities intermediation will be taken into account.


2. souhaite en conséquence que l'Assemblée paritaire soit associée de manière appropriée aux discussions que le Livre vert a vocation à susciter et que sa contribution soit dûment prise en considération lors des négociations qui, à partir de septembre 1998, s'attacheront à redéfinir les relations entre l'Union et les Etats ACP;

2. Wishes the Joint Assembly accordingly to be involved in an appropriate way in the discussions which the Green Paper is designed to encourage, and the Assembly's contribution to be duly considered in the negotiations starting in September 1998, which will be endeavouring to redefine relations between the Union and the ACP States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre contribution sera dûment prise ->

Date index: 2022-07-08
w