Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurés que votre contribution sera dûment prise " (Frans → Engels) :

Last but not least, soyez assurés que votre contribution sera dûment prise en compte dans notre prochain rapport de suivi concernant la Turquie, que la Commission adoptera le 6 novembre.

Last but not least, please rest assured that your contribution will be duly taken into account in our forthcoming progress report concerning Turkey, which the Commission will adopt on 6 November.


20. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet é ...[+++]

20. Confirms its support for the ITER programme and is committed to securing its appropriate financing; is concerned, however, about possible further delays and additional costs of this programme as well as the related potential repercussions on the Union budget; regrets, therefore, that it was unable to assess the level of the 2016 ITER appropriations against the updated payment plan and schedule, which is only due to be presented in the ITER Council in November 2015; expects, however, that this revised plan will provide sufficient evidence that Parliament's recommendations, as set out in the relevant 2013 discharge resolution, have ...[+++]


21. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet é ...[+++]

21. Confirms its support for the ITER programme and is committed to securing its appropriate financing; is concerned, however, about possible further delays and additional costs of this programme as well as the related potential repercussions on the Union budget; regrets, therefore, that it was unable to assess the level of the 2016 ITER appropriations against the updated payment plan and schedule, which is only due to be presented in the ITER Council in November 2015; expects, however, that this revised plan will provide sufficient evidence that Parliament's recommendations, as set out in the relevant 2013 discharge resolution , have ...[+++]


Nous sommes assurer que votre contribution nous sera des plus favorable et nous l'apprécions.

We have no doubt that your contribution to our work will be invaluable and we are appreciative of that fact.


Premièrement, que la clause de révision contenue dans l’accord est une véritable clause de révision et qu’elle sera dûment prise en considération par la Commission, autrement dit que nous examinerons, après une période de cinq ans, les priorités en matière de développement, telles que la réduction de la pauvreté, le développement durable, la diversification économique et la contribution à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, afin de s’assurer ...[+++]

Firstly, that the review clause in the agreement is a genuine review clause and will be taken seriously by the Commission: that we will look at development priorities, such as the alleviation of poverty, sustainable development, economic diversification and the contribution to achieving the Millennium Development Goals at the five-year point to ensure that EPAs are working in the interests of all these things, not against their interests.


Nous savons que les décisions ne peuvent pas être prises sans les provinces, mais lorsque vous vous rendrez par exemple à Saskatoon, au mois de janvier, pour y rencontrer les ministres de la Santé, et que vous allez parler entre autres de l'assurance-médicaments, quelle sera votre position à la table de négociations?

We know decisions can't be made in isolation, but when you do get, for example, into Saskatoon in January to meet with the health ministers and one of the things you are going to be talking about is the pharmacare program, what exactly will your bargaining position be?


L’expérience disponible au niveau de la législation existante sur l’intermédiation dans les assurances et les valeurs mobilières sera dûment prise en compte.

Available experience from the existing legislation on insurance and securities intermediation will be taken into account.


Mes contributions concernaient une meilleure gestion et une exploitation durable des ressources maritimes; le renforcement des régions côtières au moyen d’un aménagement réfléchi de la côte et de mesures spécifiques pour l’élaboration d’une politique côtière élargie; un soutien aux formes de transport maritime respectueuses de l’environnement, y inclus par la mise au point d’une stratégie portuaire européenne cohérente avec la nature des ports européens; un soutien pour la recherche maritime, particulièrement dans les domaines de la médecine, de l’éner ...[+++]

My contributions concerned improved management and sustainable exploitation of marine resources; enhancement of coastal regions through careful organisation of the coastline and specific measures for developing a broader coastal policy; support for environmentally friendly forms of maritime transport, including through the development of an effective European port strategy consistent with the nature of European ports; support for marine research, pa ...[+++]


Je tiens à assurer au député, tout comme je l'ai assuré au député de Central Nova, que ni le ministère de l'Environnement ni celui des Pêches et des Océans n'ont encore terminé l'évaluation en profondeur que, conformément à l'article 35 de la Loi sur les pêches, ils doivent faire du projet de diffuseur d'effluents dans le détroit de Northumberland, et qu'aucune décision n'a été prise ni ne sera prise tant que cette évaluation ne sera pas complétée et que les pêcheurs de la région n'auron ...[+++]

I want to assure the hon. member exactly as I have assured the member for Central Nova. Neither the Department of the Environment nor the Department of Fisheries and Oceans under section 35 of the Fisheries Act has yet completed a full and proper assessment of the proposal that has been put forward for the effluent diffuser into the Northumberland Strait.


Le thème sera : REUSSIR LEADER Leader est un programme des fonds structurels (FEOGA orientation, Fonds Régional et Fonds Social) doté de 400 MECU qui vise à soutenir les initiatives collectives de développement rural prises par les communautés locales elles-mêmes, en leur accordant une contribution financière pour la mise en oeuvre de leur projet de développement et en assurant la mise e ...[+++]

The theme will be : MAKING LEADER A SUCCESS LEADER is a programme under the Structural Funds (EAGGF-Guidance, Regional Fund and Social Fund) to which 400 MECU has been allocated, aimed at supporting collective rural development initiatives undertaken by local communities themselves, by giving them financial contributions for the implementation of their development projects and by setting up a network of the 213 groups responsible for the local LEADER projects which have been selected in the E.C (objective 1 and 5b regions).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurés que votre contribution sera dûment prise ->

Date index: 2025-03-10
w