En outre, le caractère représentatif du Comité économique et social était affirmé dans cette même résolution, et votre rapporteur souhaite souligner qu'il en va de même pour le Comité des régions; ces deux institutions possèdent une légitimité démocratique que n'ont pas, aussi louables que soient leurs intentions, les organisations de la "société civile".
Furthermore, the representative character of the Economic and Social Committee was stressed in this resolution, and your draftsman wishes to underline the same with regard to the Committee of the Regions; both instances have a democratic legitimacy which organisations composing the so-called civil society, however praiseworthy their intentions are, do not possess.