Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre collègue aurait " (Frans → Engels) :

Votre collègue aurait été fier, veuillez recevoir nos compliments pour tout cela.

Your colleague would have been proud of you. Please accept our compliments for this.


M. Paul Forseth: Je ne sais pas si votre collègue aurait des commentaires additionnels à faire.

Mr. Paul Forseth: I'm wondering if your partner presenter had any additional comments to make.


Par votre intermédiaire, monsieur le président, je dirais aux fonctionnaires qu'il me semble que l'amendement de mon collègue aurait pour effet de restreindre la définition et, à certains égards, de retirer à la Commission canadienne de sûreté nucléaire ses responsabilités en matière de désignation des établissements, par règlement et en vertu de l'article 7.

Through you, Chair, to the officials, it would seem to me that the proposed amendment by my colleague Mr. Regan would actually limit the definition and basically take away, in some aspect, the expertise of the Nuclear Safety Commission, which is responsible for those designations through regulation, through clause 7.


Je regrette beaucoup que nous n’ayons pu, avant cette séance plénière, organiser avec nos collègues du Congrès américain la vidéoconférence que j’avais proposée, que mes collègues coordinateurs avaient acceptée et qui aurait permis d’avoir avec les autorités politiques américaines le débat nécessaire sur leur capacité à respecter cette feuille de route que vous avez fait vôtre, Monsieur le Commissaire.

I very much regret the fact that we were unable, before this plenary session, to organise with our colleagues from the US Congress the videoconference that I proposed, that my fellow coordinators accepted and that would have enabled us, together with the US political authorities, to hold the necessary debate on the latter’s ability to comply with this road map that you have made your own, Commissioner.


Je me demande si votre collègue aurait quelque chose à nous dire à ce sujet, s'il est au courant de cela.

I'm not sure whether your colleague might comment on that, if he's aware of it.


Seulement, il est embarrassant que le collègue de Bochum de votre parti soulève la question de savoir si la crise aurait pu être résolue si les promoteurs régionaux ou locaux du commerce et de l’industrie avaient été en mesure d’agir différemment.

It is only embarrassing that your party colleague in Bochum should raise the question of whether the crisis might have been resolved if the regional or local promoters of trade and industry had been able to do something different.


Seulement, il est embarrassant que le collègue de Bochum de votre parti soulève la question de savoir si la crise aurait pu être résolue si les promoteurs régionaux ou locaux du commerce et de l’industrie avaient été en mesure d’agir différemment.

It is only embarrassing that your party colleague in Bochum should raise the question of whether the crisis might have been resolved if the regional or local promoters of trade and industry had been able to do something different.


- Monsieur Gollnisch, en l’absence de notre collègue, M. Fodé Sylla, qui aurait pu nous répondre, ne serait-ce que pour fait personnel comme notre règlement le prévoit, je ne peux que prendre acte de votre déclaration et passer au point suivant de l’ordre du jour.

– Mr Gollnisch, in the absence of Mr Sylla, who could have given us an answer, even if only in the form of a personal statement, as our Rules of Procedure permit, I can do no more than take note of your point and move on to the next item on the agenda.


Collègue Oostlander, avec tout le respect et toute la sympathie que je vous dois, laissez-moi quand même vous faire remarquer que votre "opération de nettoyage" aurait justement pour effet de priver la directive de l'un des piliers du renforcement de la lutte contre la discrimination.

With all due respect and sympathy, Mr Oostlander, but since you refer to the cleaning-up operation, I notice that this is precisely one of those cornerstones of our reinforcement plan which is being removed.


La présidente suppléante (Mme Maheu): De toute façon, ce n'est pas tout à fait les propos que votre collègue aurait tenus, et je le répète encore, ce sont des points qui se rapportent au débat, et nous reprenons le débat.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): In any case, it does not really relate to what the hon. member said and, I repeat, this is a matter for debate. Resuming debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre collègue aurait ->

Date index: 2024-03-31
w