Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue
Mon collègue aurait avantage à s'informer.

Traduction de «mon collègue aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ceux qui connaissent peu le processus parlementaire parmi les gens qui nous regardent, les comités étudient les projets de loi; les députés qui en font partie invitent entre autres des personnes de la société civile ou qui travaillent dans les ministères pour qu'elles témoignent au sujet du contenu du projet de loi. Mon collègue aurait-il l'obligeance d'aborder cette question précise, c'est-à-dire si un comité parlementaire à Ottawa pourra entendre des témoins, comme c'est le cas pour tous les projets de loi?

For folks who are watching today who may not be familiar with the parliamentary process, once a bill is sent to committee, it is examined there, along with testimony by witnesses from civil society, and folks from departments, et cetera, who come to testify before members of Parliament who look at the substance of the bill.


Est-ce que mon collègue aurait un commentaire à faire, plus particulièrement sur les pompiers en région rurale qui gagnent peu, qui ont un revenu fixe?

Would my colleague like to comment, especially on those firefighters in rural communities who do not make a great deal of money, who are on a fixed income?


– (EN) Monsieur le Président, je m’adresse à vous ce soir car mon collègue, M. Bufton, qui aurait dû s’exprimer devant vous, est souffrant.

– Mr President, I am speaking tonight because my colleague, Mr Bufton, who would have addressed you, is unwell.


Mon collègue aurait avantage à s'informer.

My hon. colleague would be well advised to get the facts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m’aurait certainement répondu ce qu’il a répondu à mon collègue Wynn, et je lui aurais alors rappelé ce que ma collègue McKenna lui a rappelé au sujet du traité de Nice.

They would certainly have said to me in reply what they said to my fellow MEP, Mr Wynn, in which case I should have reminded them of what my colleague, Mrs McKenna, pointed out to them on the subject of the Treaty of Nice.


- (ES) Monsieur le Président, je pensais que le débat sur le Prestige aurait lieu jeudi, mais je constate que tous les groupes interviennent et je ne voudrais pas que mon groupe, au nom duquel mon collègue Salvador Jové Peres et moi-même interviendrons jeudi, manque d'exposer son opinion et de dire ce qui, selon moi, doit être entrepris.

– (ES) Mr President, I thought we were going to hold the debate on the Prestige on Thursday, but I see that all the groups are speaking and I would not want my group, on whose behalf my colleague Mr Jové Peres and I shall speak on Thursday, to fail to give its opinion and say what I believe should be done.


Je ne suis pas le seul à le penser ; mon collègue Desama aurait parlé dans ce sens, s'il avait pu prendre la parole ; c'est le cas également de notre collègue hollandais M. van den Berg, qui m'a demandé de faire remarquer qu'il voyait, quant à lui, en plus d'une responsabilité belge, en l'occurrence une coopération très forte .

I am not the only one to think this as Mr Desama would have said the same if he had been able to speak. Our Dutch colleague, Mr van den Berg, also agrees as he asked me to say that in this case he has witnessed, in addition to a responsible attitude from the Belgians,.


Les raisons de mon abstention ont été qu'il fallait prouver la pertinence de la nomination de la Commission "au-delà de doutes bien fondés". À mon avis, et de l'avis de mon collègue, M. Hudghton, le verdict correct aurait été "non lieu".

My reason for doing so was that the case for the appointment of this Commission needed to be proved “beyond reasonable doubt” and in my view, and that of my colleague Mr Hudghton, the correct verdict would have been “not proven”.


[Français] M. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): J'ai écouté attentivement mon collègue d'en face et j'aurais cru que, à la suite des consultations des différents groupes et organismes qui se sont présentés devant le Comité permanent du Développement des ressources humaines, mon collègue aurait tenté de faire changer son gouvernement d'attitude par rapport à cette réforme.

[Translation] Mr. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to my colleague opposite and I would have thought that, following consultations with the various groups and organizations which appeared before the human resources development committee, he would be tempted to try to change the attitude of his government on this reform.


Le sénateur Stanbury: Honorables sénateurs, l'argument de mon collègue aurait probablement eu un certain mérite, je suppose, si lui ou ses collègues conservateurs à la Chambre des communes l'avaient formulé au moment où le projet de loi a été présenté.

Senator Stanbury: Honourable senators, my friend might have had some merit to his argument, I suppose, if he or his Conservative colleagues in the House of Commons had raised this question when the bill was being presented.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue aurait ->

Date index: 2022-01-28
w