Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote—et je pense que vous vouliez aussi ajouter » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il ne reste que quelques minutes avant le vote, mais je pourrais rester ici aussi longtemps que vous le souhaitez, monsieur le président.

I think I've just about brought you close to vote time, but I'm here for however long you want me, Mr. Chair.


Monsieur le président, je comprends que vous vouliez donner une certaine liberté aux députés, mais encore une fois, si le témoignage n'a pas été entendu aujourd'hui et ne touche pas directement les points contenus dans le rapport, je ne pense pas qu'il serait approprié d'ajouter des réponses supplémentaires au témoignage.

Mr. Chair, I understand that you want to give discretion to individual members, but again, if the testimony has not been heard today and it doesn't directly relate to the questions in the report, I don't think it would be appropriate to be entering any additional answers as testimony.


Permettez-moi d’ajouter une chose à ce que Mme De Keyser a dit. Je pense qu’il est temps que vous souteniez aussi les femmes dans la transition.

If I may add one point concerning what was mentioned by Ms De Keyser; I think it is also time for you to support women in transition.


- (ES) Monsieur le Président, tout à fait indépendamment des problèmes politiques créés par les votes négatifs lors des référendums - et ceci s'applique aussi bien à d'autres questions qu'à celle-ci -, je pense que les conséquences d'un «non» ne seraient pas les mêmes pour les pays que vous mentionnez que pour l'économie suédoise, ou que les conséquences des clauses de non-participation pour le Royaume-Uni ou le Danemark.

(ES) Mr President, quite apart from the political problems created by the ‘no’ votes in the referendums – and this applies to other issues as well as this one – I feel that the consequences of a ‘no’ vote would be different for the countries you mention than for the Swedish economy, or than the consequences of the opt-out clauses for the United Kingdom or Denmark.


Nous autres, au groupe socialiste, avions voté pour vous; de nombreux membres de cette Assemblée ont placé leur confiance en vous, aussi nouveau et inconnu que vous ayez été, et je pense pouvoir parler au nom de chacun en disant aujourd’hui que vous avez justifié en tous points cette confiance.

We in the Socialist Group voted for you; many Members of this House put their trust in you, new and unknown as you were, and I think I can speak for everyone when I say, today, that you justified that trust in every way.


Elle est liée au procès-verbal que vous avez adopté avec votre diligence coutumière et votre talent habituel ; je voulais simplement dire, et je pense que cela peut être ajouté, car j'en avais fait l'observation avant, que sur la résolution relative à Göteborg, je m'étais abstenu, je n'avais pas voté pour.

I would simply like to say, and I think that this can be added, as I made this comment earlier, that I abstained from voting on the resolution on Gothenburg – I did not vote in favour.


J’y ai bel et bien participé et voté. Aussi, peut-être auriez-vous l’amabilité d’ajouter mon nom à la liste des présences.

I did attend and vote, so perhaps you would be so kind as to add my name to the attendance list.


Le dernier vote porte sur la motion no 75. Le résultat du vote sur cette motion s'applique aussi au vote sur la motion no 83 (2255) M. Boudria: Monsieur le Président, je pense que si vous le demandiez, vous constateriez qu'il y a unanimité pour que le vote sur la motion précédente s'applique à la motion dont nous sommes maintenant saisis.

The final question is on Motion No. 75. The vote on this motion also applies to Motion No. 83 (2255 ) Mr. Boudria: Mr. Speaker, I believe you would find unanimous consent that members who have just voted be recorded as having voted on the motion now before the House.


Le président: J'étais sur le point de dire, monsieur Hilstrom, avant que nous passions au vote—et je pense que vous vouliez aussi ajouter quelque chose, madame Alarie—qu'il m'apparaît que le propos de votre deuxième motion est en quelque sorte le même que celui de la première, que nous avons rejetée.

The Chair: I was just going to say, Mr. Hilstrom, before the vote—and I think you wanted to say something too, Madam Alarie—that it seems to me the intent of your second motion is somewhat similar to the intent of the first amendment, which was defeated.


Mme Louise Neveu: Monsieur Borotsik, si vous permettez que j'ajoute quelque chose, je pense que vous venez aussi d'une région très chanceuse.

Ms. Louise Neveu: Mr. Borotsik, if I might add, I think you're also in a very fortunate area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote—et je pense que vous vouliez aussi ajouter ->

Date index: 2022-12-07
w