Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votes vendredi prochain " (Frans → Engels) :

Les votes par appel nominal sur des motions sujettes à débat demandés un vendredi sont automatiquement différés jusqu’à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien du prochain jour de séance; dans le même ordre d’idées, lorsque la demande est faite un jeudi et le vote reporté au vendredi, il est automatiquement différé au prochain jour de séance — habituellement le lundi suivant — à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien.

Recorded divisions on debatable motions demanded on a Friday are automatically deferred until the ordinary hour of daily adjournment on the next sitting day; similarly, when on a Thursday a recorded division is deferred to Friday, it is automatically deferred further to the next sitting day — usually the following Monday — at the ordinary hour of daily adjournment.


Lorsqu’on diffère un vote par appel nominal un jeudi et que la prochaine séance est un vendredi, le whip du gouvernement peut, de sa place au Sénat et n’importe quand avant l’heure prévue pour la tenue du vote reporté, reporter de nouveau le vote le jour de séance suivant le vendredi.

If the standing vote is deferred on a Thursday and the next sitting day is a Friday, the Government Whip may defer the vote again to the next sitting day after Friday. The whip may do so, from his or her place in the Senate, at any time before the deferred vote is to take place.


Les votes par appel nominal réclamés un vendredi sur des motions sujettes à débat sont automatiquement différés jusqu’à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien du jour de séance suivant; de même, lorsqu’un vote par appel nominal réclamé un jeudi est reporté au vendredi, il est automatiquement reporté de nouveau au prochain jour de séance — normalement le lundi suivant — à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien .

Recorded divisions on debatable motions demanded on a Friday are automatically deferred until the ordinary hour of daily adjournment on the next sitting day; similarly, when on Thursday, a recorded division is deferred to Friday, it is automatically deferred further to the next sitting day — usually the following Monday — at the ordinary hour of daily adjournment.


b) sous réserve du paragraphe d), lorsqu'un vote par appel nominal est demandé à l’égard d’une motion sujette à débat, y compris tout vote résultant de l’application de l’article 61(2) du Règlement, mais à l’exclusion de tout vote relatif aux travaux des subsides ou découlant d’un ordre adopté conformément à l’article 57 du Règlement, (i) avant 14 heures les lundis, mardis, mercredis ou jeudis, il soit différé à la fin de la période des questions de la séance, ou (ii) après 14 heures les lundis, mardis, mercredis ou jeudis, ou à toute heure le vendredi, il soit ...[+++]

(b) subject to paragraph (d), when a recorded division is demanded in respect of a debatable motion, including any division arising as a consequence of the application of Standing Order 61(2), but not including any division in relation to the Business of Supply or arising as a consequence of an order made pursuant to Standing Order 57, (i) before 2 p.m. on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday, it shall stand deferred until the conclusion of oral questions at that day’s sitting, or (ii) after 2 p.m. on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday, or at any time on a Friday, it shall stand deferred until the conclusion of oral questions a ...[+++]


L’issue du vote de demain sera discutée avec les ministres pendant le débat public de vendredi prochain.

The outcome of tomorrow’s vote will be discussed with the Ministers during the public debate next Friday.


J'ai bon espoir que la motion sera finalement rejetée, et je crois que sera un soulagement pour bon nombre de nos collectivités. Le dernier point technique que je soulève c'est que le vote doit avoir lieu d'ici jeudi prochain, parce que le délai a été fixé au vendredi 16 février, mais qu'il n'y a pas de vote à la Chambre le vendredi.

The one final technical point I need to make is that the vote must take place by next Thursday, since votes are not held in the House on Fridays, because the deadline is next Friday, February 16.


Quelle que soit votre opinion sur ce sujet, que vous soyez pour ou contre la séance du vendredi et que vous soyez pour ou contre Strasbourg, je pense qu’il est pour le moment préférable pour notre Parlement que nous ne nous disputions pas tous les vendredis au sujet du quorum. Tels sont les propos que j’ai tenus devant le Bureau afin qu’il ne soit pas procédé à la mise aux votes vendredi prochain.

I think that, whatever your opinion may be, whether you are for or against Fridays and whether you are for or against Strasbourg, our Parliament would benefit most if we were not to argue every Friday about the quorum and – I also told the Bureau this – if we were not to hold any votes this coming Friday.


Ce problème a également été pris en considération par le Bureau du Parlement et, si j’ai bien compris, le Bureau a remis un avis à la Conférence des présidents lui proposant de ne pas procéder aux votes vendredi prochain.

That problem has been addressed by this Parliament’s Bureau and, if I understand it correctly, the Bureau issued an opinion to the Conference of Presidents with a proposal not to hold any votes this coming Friday.


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, vendredi prochain aura lieu le vote en vue de déterminer la ville qui organisera les Jeux olympiques de 2008.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, on Friday next week there is a vote on who will be hosting the 2008 Olympic Games.


Il est évident que si l'on opte pour cette dernière possibilité, il se peut que d'autres députés demandent à nouveau le quorum et que les votes ne puissent avoir lieu vendredi prochain.

Clearly, this last possibility will lead to situations in which other Members can request that the quorum be checked, meaning that we will once again be unable to hold votes this coming Friday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes vendredi prochain ->

Date index: 2024-12-08
w