Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote rappelle aussi » (Français → Anglais) :

Le vote rappelle aussi avec force à nos partenaires du voisinage méridional que nous sommes déterminés à tenir nos promesses et à les soutenir dans leurs efforts de réforme.

The vote also sends a strong message to our partners in the Southern Neighbourhood that we are serious in our promises to respond to their reform efforts.


Je lui rappelle aussi que son parti a voté contre des mesures budgétaires visant à soutenir l'adaptation aux changements climatiques et la réglementation pertinente.

Just as a refresher, her party has voted against budgetary measures to support climate change adaptation and regulation.


M. Karas a rappelé aussi que, grâce à la décision originale, exceptionnelle, que vous avez prise tous ensemble au mois de juillet de reporter à l’automne votre vote sur la première lecture, nous avons eu le temps, grâce à vous, de convaincre et d’avancer avec le Conseil.

Mr Karas also mentioned that, thanks to you and to the original and exceptional decision you all took in July to postpone your first-reading vote until autumn, we have had the time to convince and make progress with the Council.


Le NPD, évidemment, et le Bloc québécois ont donné un appui très solide, non seulement au moment du vote, mais aussi en comité et lors de la diffusion de communiqués de presse visant à forcer le gouvernement à agir et à faire en sorte que ce projet de loi soit adopté et puisse être envoyé au Sénat, pour que l'on puisse rappeler une tranche de notre histoire.

The NDP, of course, and the Bloc Québécois were very supportive of the bill, not only through their voting but also in committee and through issuing press releases trying to force the government to get its act together and get this bill through so that we can send it to the Senate and move on with history.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, comme l’a observé le rapporteur, cette proposition de directive fait effectivement suite à un vote du Parlement, vous l’avez rappelé aussi, Monsieur le Commissaire.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as both the rapporteur and the Commissioner have observed, this proposal for a directive does indeed follow a vote in Parliament.


Je rappelle aussi aux députés que les téléphones cellulaires ne sont pas tolérés à la Chambre, que les députés tiennent un débat ou qu'ils attendent la tenue d'un vote.

I also must remind the hon. members that cellphones are definitely not acceptable within the House whether the House is in debate or whether the House is waiting for a vote.


Le comité rappelle aussi que, lors de la réunion de l'Assemblée mondiale de la santé (AMS) en mai 2004, les États-Unis et le Japon ont voté en faveur de l'admission de Taïwan à titre d'observateur au sein de l'AMS, alors que le Canada, malgré les trois résolutions susmentionnées, a voté contre.

The Committee also recalls that, at the World Health Assembly (WHA) meeting in May 2004, both the U.S. and Japan voted to include the Taiwan observership question in the WHA agenda, yet Canada on the contrary, despite the three above-noted resolutions, voted to exclude it


Monsieur le Président, tout en confirmant son vote en votre faveur et en vous souhaitant bonne chance pour votre travail, le groupe de l’union pour l’Europe des nations vous rappelle aussi que, si nous avons besoin d’un pilote dans la cabine de pilotage de l’avion, nous avons également besoin d’un président qui se rende partout en Europe pour apprendre à connaître les autres et pour se faire connaître.

Mr President, while the Union for Europe of the Nations Group confirms its vote for you and wishes you all the best in your work, it would also recall that, while we certainly need a pilot in the cabin of the aircraft, we also need a President who can travel around Europe to get to know others and to make himself known.


Je rappelle aussi que nous avons déjà demandé, dans une résolution votée le 19 janvier, une chambre externe en charge de la discipline budgétaire.

I would remind you at this point that Parliament called for an external chamber for budgetary discipline in its resolution of 19 January.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais rappeler au début de mon intervention que ce Parlement européen devra voter le traité d’élargissement pays par pays, mais aussi le transfert de fonds correspondant, conformément à l’article 25 de l’Accord interinstitutionnel, à la majorité absolue des députés et avec trois quarts des votes exprimés. C’est par conséquent une bonne chose que la Commission et le Conseil associ ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, right at the beginning of my contribution to the debate, I would like to remind you that Parliament will not only have to approve the enlargement treaties with each country in turn, but also, in exactly the same way, the relevant transfers of funds in accordance with Article 25 of the interinstitutional agreement, with an absolute majority of members and three-quarters of the votes cast, and so it is a good thing that both the Commission and the Council have involved Parliament in the negotia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote rappelle aussi ->

Date index: 2021-02-03
w