Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Bibaces
Bibassier
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Fiducie de vote corporatif
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Nèfle du Japon
Nèfles du Japon
Néflier du Japon
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote parlementaire

Vertaling van "japon ont voté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon

Japanese medlar | loquat


convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

voting share






rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


influencer un comportement de vote

control voting behaviour | dominate ballot behaviour | impact on ballot behaviour | influence voting behaviour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima (vote)

Objection pursuant to Rule 106: feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (vote)


9.12. Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima (vote)

9.12. Objection pursuant to Rule 106: feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (vote)


Si nous pouvions tous nous mettre d’accord pour ne pas soumettre au vote de demain les amendements proposés – j’aimerais qu’ils soient simplement présentés - et nous concentrer sur un vote à une vaste majorité, ou peut-être même à l’unanimité, pour plus de sécurité et de compétences européennes, nous ferions alors plus pour la réputation du Parlement européen et pour le processus visant à tirer des enseignements des événements survenus au Japon que si no ...[+++]

If we could all agree not to put the amendments that we have tabled to the vote tomorrow – I would just like to see them presented – and to concentrate on voting with a large majority or perhaps even unanimously for more safety and greater European powers, we would be doing more for the reputation of the European Parliament and for the process of drawing consequences from the events in Japan than if we continue with the disputes that we are always having.


− (IT) La proposition de résolution présentée aujourd’hui visant à soutenir le Japon a été votée à l’unanimité par tous les groupes politiques du Parlement afin d’exprimer notre sympathie au Japon, victime des tragiques événements du 11 mars 2011.

− (IT) Today’s motion for a resolution to give support to Japan has been voted in unanimously by all political groups in Parliament in order to express our closeness to Japan, the protagonist of the tragic events of 11 March 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution sur le Japon, car je pense qu’il est de notre devoir de nous montrer solidaires à l’égard d’un peuple qui a été frappé à trois reprises par la malchance et qui a perdu un grand nombre de ses citoyens.

(BG) I voted for the motion for a resolution on Japan as I think that it is our duty to show our solidarity with a people which has been hit with a triple misfortune and lost many of its citizens.


J’ai voté en faveur de cette résolution car elle traduit la solidarité du peuple européen avec le Japon.

(FR) I voted in favour of this motion for a resolution because it expresses the solidarity of the people of Europe with Japan.


J’ai voté en faveur du rapport parce que je pense que le grand nombre de procédures de coopération en matière pénale entamées ces dernières années entre les États membres et le Japon souligne la nécessité d’un cadre législatif et juridique unique, compte tenu essentiellement de l’absence incompréhensible de traités bilatéraux entre les États membres de l’UE et le Japon.

I voted in favour of the report because I believe that the large number of legal cooperation procedures in criminal matters between the individual Member States and Japan in recent years reflects the need for a single legal and legislative framework, above all, because of the incomprehensible lack of bilateral treaties between the EU Member States and Japan.


Le comité rappelle aussi que, lors de la réunion de l'Assemblée mondiale de la santé (AMS) en mai 2004, les États-Unis et le Japon ont voté en faveur de l'admission de Taïwan à titre d'observateur au sein de l'AMS, alors que le Canada, malgré les trois résolutions susmentionnées, a voté contre.

The Committee also recalls that, at the World Health Assembly (WHA) meeting in May 2004, both the U.S. and Japan voted to include the Taiwan observership question in the WHA agenda, yet Canada on the contrary, despite the three above-noted resolutions, voted to exclude it


Plus particulièrement, le comité se souviendra qu'à la réunion de l'Assemblée mondiale de la santé, en mai 2004, les États-Unis et le Japon ont voté. M. Stockwell Day: Je pense que M. McTeague ne parle pas de la bonne motion.

In particular, the committee also recalls that at the World Health Assembly meeting in May 2004, both the U.S. and Japan voted Mr. Stockwell Day: I think Mr. McTeague is on the wrong motion.


Un règlement est ajouté au recueil s'il fait l'objet d'un vote favorable d'au moins un tiers des Parties contractantes présentes et votantes, dont la voix de l'Union, européenne, du Japon et des États-Unis.

A regulation is added to the compendium if it is supported by at least one third of the votes cast by the contracting parties present, including a vote of the European Union, Japan and the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon ont voté ->

Date index: 2025-05-25
w