Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote la décision incombe maintenant » (Français → Anglais) :

La décision incombe maintenant aux ministres des finances.

The finance ministers must take the decision again here.


Il n'y a aucune raison de croire que la Chambre reviendrait, à l'étape du rapport, sur une décision prise à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-45, comme l'ont clairement montré les 4 600 votes tenus jusqu'à maintenant sur la politique budgétaire du gouvernement.

There is no reason to substantiate an assumption that the House would use report stage to reverse itself in the decision it took at second reading of Bill C-45. In fact, the course of the almost 4,600 votes so far on the budgetary policy of the government established this quite clearly.


Cela nous a semblé être une solution raisonnable, mais il incombe maintenant à l'ensemble des sénateurs de prendre la décision finale.

This seemed to us a reasonable way to go, but now it will be for the full Senate to make that final determination.


constater qu’en s’abstenant de soumettre au vote du comité de la réglementation, en application de la procédure prévue par l’article 5 bis, paragraphes 1 à 4, de la décision 1999/468/CE, un projet de mesure visant à réexaminer l’annexe V, point 2, du règlement no 999/2001 (1) et suivant laquelle tout matériel à risque spécifié originaire d’un État membre doit être enlevé et détruit même si ledit État membre a été reconnu comme étant un pays présentant un risque négligeable d’ESB (encéphalopathie spongiforme bovine), la Commission a manqué aux obligation ...[+++]

declare that the European Commission has failed to fulfil its obligations under Regulation No 999/2001 (1), Regulation No 178/2002 (2), and the general principles of non-discrimination and proportionality, by refraining from calling upon the Scrutiny Committee, in accordance with the procedure outlined in Article 5a(1) to (4) of Decision 1999/468/EC, to vote on a draft measure to review point 2 of Annex V to Regulation No 999/2001, pursuant to which specified risk material originating from Member States of the European Union must be removed and destroyed even if those Member States have been recognised as countries with a negligible BSE ...[+++]


L’ensemble est très bon, mais il dépendra maintenant en grande partie de son approbation par la présidence finlandaise et des négociations entre le Conseil et le Parlement, même si la décision incombe toujours au Conseil.

The package is very good, but now much will depend on whether the Finnish Presidency will approve it and on the negotiations between the Council and Parliament, while it remains a Council decision.


Du reste, la décision concernant ce mandat spécifique incombe maintenant aux Nations unies.

The decision on this specific mandate now lies with the United Nations in any case.


Traiter cette thématique maintenant, en urgence, à Strasbourg, nous offre la chance qu’après le vote, une décision puisse enfin être prise !

Treating this matter as an urgent subject of major importance in Strasbourg now opens up the possibility of our vote being followed by an agreement at last.


Vous savez tous qu'un grand scepticisme régnait au sein de notre groupe au sujet du statut de candidat mais il est réjouissant que, maintenant que ce statut est une réalité, la décision incombe à la Turquie d'entreprendre des réformes en vue de satisfaire aux exigences de l'Union européenne.

As you all know, our group was highly sceptical about Turkey's candidate status but we are delighted, now that Turkey has candidate status, that it is on the ball and has decided to engage in a process of reform in order to meet the demands of the European Union.


En principe, il incombe maintenant aux entreprises et associations de vérifier si leurs accords, décisions et pratiques concertées sont compatibles avec l'article 81 du traité.

In principle, undertakings and associations must now assess for themselves whether their agreements, concerted practices and decisions are compatible with Article 81 of the Treaty.


Le comité permanent a amendé la section sur les substances toxiques du projet de loi à l'issue d'un vote; la décision incombe maintenant au gouverneur en conseil et non pas au ministre chargé de l'application de la loi pertinente ou au ministre de l'Environnement.

The toxic section of the bill was changed by a vote in the standing committee so as to give the Governor in Council the authority to make that decision; that is to say, not the minister responsible for the other act or the Minister of the Environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote la décision incombe maintenant ->

Date index: 2022-06-25
w