Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision incombe maintenant " (Frans → Engels) :

La décision incombe maintenant aux ministres des finances.

The finance ministers must take the decision again here.


Cela nous a semblé être une solution raisonnable, mais il incombe maintenant à l'ensemble des sénateurs de prendre la décision finale.

This seemed to us a reasonable way to go, but now it will be for the full Senate to make that final determination.


Il nous incombe donc maintenant, même si c'est difficile, même si c'est désagréable pour notre collègue et pour nous, de renvoyer l'affaire au comité, où notre collègue devra faire face aux conséquences des décisions qui seront prises en fonction de sa conduite, et non pas de la nôtre; c'est sa conduite qui a déclenché tout le processus.

Now it is incumbent upon us, as difficult and as unpleasant as it may be for our colleague and for us, to send it to committee, where our colleague will then have to face whatever repercussions and decisions are made based upon his, not our, conduct that started this process.


Maintenant que le Conseil de sécurité de l'ONU a pris sa décision, il incombe au Canada d'agir de concert avec les autres nations.

Now that the UN Security Council has reached its decision, there is a responsibility for Canada to act with other nations.


L’ensemble est très bon, mais il dépendra maintenant en grande partie de son approbation par la présidence finlandaise et des négociations entre le Conseil et le Parlement, même si la décision incombe toujours au Conseil.

The package is very good, but now much will depend on whether the Finnish Presidency will approve it and on the negotiations between the Council and Parliament, while it remains a Council decision.


Du reste, la décision concernant ce mandat spécifique incombe maintenant aux Nations unies.

The decision on this specific mandate now lies with the United Nations in any case.


Je pense que beaucoup de gens ne comprennent pas cet aspect des choses et qu'il nous incombe, si leur décision nous déplaît, de revenir à la charge en disant. Lorsque j'ai été membre du comité il y a quelques années, c'est ce qu'on a fait pour diverses questions et c'est ce que nous faisons maintenant, pour les lois sur la pornographie.

That's the part I don't think a lot of people understand, that it's for us, if we don't like their decision, to come back and say, okay.


Vous savez tous qu'un grand scepticisme régnait au sein de notre groupe au sujet du statut de candidat mais il est réjouissant que, maintenant que ce statut est une réalité, la décision incombe à la Turquie d'entreprendre des réformes en vue de satisfaire aux exigences de l'Union européenne.

As you all know, our group was highly sceptical about Turkey's candidate status but we are delighted, now that Turkey has candidate status, that it is on the ball and has decided to engage in a process of reform in order to meet the demands of the European Union.


En principe, il incombe maintenant aux entreprises et associations de vérifier si leurs accords, décisions et pratiques concertées sont compatibles avec l'article 81 du traité.

In principle, undertakings and associations must now assess for themselves whether their agreements, concerted practices and decisions are compatible with Article 81 of the Treaty.


Le comité permanent a amendé la section sur les substances toxiques du projet de loi à l'issue d'un vote; la décision incombe maintenant au gouverneur en conseil et non pas au ministre chargé de l'application de la loi pertinente ou au ministre de l'Environnement.

The toxic section of the bill was changed by a vote in the standing committee so as to give the Governor in Council the authority to make that decision; that is to say, not the minister responsible for the other act or the Minister of the Environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision incombe maintenant ->

Date index: 2021-12-27
w