Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos très aimables » (Français → Anglais) :

Vous avez très aimablement accepté de me rencontrer de même que vos collaborateurs—et je vous en suis reconnaissant—à propos d'une situation dans ma circonscription où un monopole a été créé sur chaque route à destination et en provenance de la Nouvelle-Écosse où circulent des camions.

You've met with me very graciously, as have your staff—and I appreciate that—about a situation in my riding where a monopoly was created on every truck traffic highway in and out of the province of Nova Scotia.


− Monsieur le Président, merci de vos très aimables paroles, je vous retourne bien évidemment le compliment en ce qui concerne l’engagement européen ainsi qu’à M. le vice-président de la Commission, Jacques Barrot.

– (FR) Mr President, thank you for your kind words. Obviously I return the compliment in terms of commitment to Europe, and to the Vice-President of the Commission, Jacques Barrot.


Je sais que vous êtes un homme très aimable avec vos collègues, et je comprends le point de vue que vous avez exprimé aujourd'hui.

I know you to be a very collegial man, and I understand your point today.


Et merci de vos aimables paroles. Elles sont très appréciées.

They are very well appreciated.


Mme Guarnieri: Avant de laisser la parole à mes érudits collègues, je vous remercie de vos très aimables remarques d'introduction.

Ms Guarnieri: Before I pass the floor over to my erudite colleagues here, thank you very much for your initial kind words, which were very appreciated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos très aimables ->

Date index: 2022-08-28
w