Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez été très aimables aujourd'hui.

Vertaling van "avez très aimablement " (Frans → Engels) :

Vous avez très aimablement accepté de me rencontrer de même que vos collaborateurs—et je vous en suis reconnaissant—à propos d'une situation dans ma circonscription où un monopole a été créé sur chaque route à destination et en provenance de la Nouvelle-Écosse où circulent des camions.

You've met with me very graciously, as have your staff—and I appreciate that—about a situation in my riding where a monopoly was created on every truck traffic highway in and out of the province of Nova Scotia.


Maintenant que vous avez fait les présentations, très aimables, je vous direz que nous sommes ici ce soir parce que vous nous avez invitées à venir vous présenter des renseignements généraux au sujet du Règlement sur l'importation de livres et de son fonctionnement au Canada.

Now that you have completed the introductions, which were lovely, I want to say that we have come here tonight at your invitation to provide you with some background information on the Book Importation Regulations and how they work in Canada.


Vous avez été très aimables aujourd'hui.

You've been very kind today.


- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour les très aimables paroles d’introduction que vous avez prononcées.

Mr President, thank you for that very kind introduction.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, lorsque vous avez présenté ce projet de loi à la Chambre, vous avez très aimablement demandé à quel moment nous souhaitions que ce projet de loi revienne à l'ordre du jour de cette Chambre, et nous vous avons demandé respectueusement qu'il soit présenté maintenant, mais vous semblez ne pas avoir tenu compte de notre avis, alors.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, when you introduced this bill in the House, you very kindly asked when we wished it to be called for debate the next time and we respectfully requested that it be now, but you seem to have ignored our request, so—


Cela dit, vous avez tenu des propos très aimables à l'égard de mon collègue, M. Piragoff, et de ses grandes contributions au système de justice de notre pays et, bien sûr, au ministère de la Justice.

That being said, you said some very kind words about my colleague Mr. Piragoff and his great contributions to the justice system of this country and indeed to the Department of Justice.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez très aimablement     vous avez     présentations très     très aimables     avez été très     été très aimables     pour les très     des propos très     propos très aimables     avez très aimablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez très aimablement ->

Date index: 2021-04-11
w