Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos propositions soient » (Français → Anglais) :

Comment pourra-t-on cependant protéger les habitants des régions rurales, des petites collectivités, afin qu'ils ne soient pas bombardés de propositions de vente liée, lesquelles seront faites parce que vous voudrez assurer la rentabilité de vos succursales?

How do we safeguard those people in rural Canada, in the small communities and so on, so that they're not bombarded with tied selling in order to keep that unit viable out there?


Me Jacques Beauchemin: Sur cette question, j'aimerais ajouter qu'alors que vous agissez chacun dans vos comtés individuellement, de façon inorganisée, à mon avis, et non centralisée, la création d'un bureau de l'ombudsman permettrait de centraliser les plaintes à un endroit, de les catégoriser pour être en mesure d'en faire une analyse et une évaluation, et de faire ensuite des propositions au Parlement ou à la ministre afin que des correctifs soient apportés. ...[+++]

Mr. Jacques Beauchemin: In terms of this issue, I would just like to add that all that you are doing currently in your ridings is done on an individual, disorganized and uncentralized basis. Setting up an ombudsman would enable us to centralize complaints in one place, to categorize them in order to be able to analyze and assess them, and then to put forward proposals to Parliament or to the minister so that the situation could be corrected.


Avec votre indulgence, car il vous reste encore un peu de temps avant que vos 10 minutes ne soient écoulées.Je crois, monsieur Ianno, que vous faites partie du groupe de Toronto qui va travailler à la proposition, pour le centre-ville de Toronto notamment, pour les Jeux olympiques.

With your indulgence, because there are still a few minutes left in your 10 minutes— I realize, Mr. Ianno, that you are part of the group in Toronto that will be working on the bid, for downtown Toronto especially, for the Olympic Games.


J’examine certaines de vos propositions: par exemple, que les victimes ne doivent pas supporter les coûts, qu’elles bénéficient de services de traduction et d’interprétation ou que les délais des procédures de reconnaissance soient réduits.

I look at some of the proposals you have made: for instance, that victims do not have to bear the costs, that they receive translation and interpretation services or that delays in the recognition procedures are reduced.


Alors, pour toutes ces raisons pratiques, à la veille des élections européennes, nous vous demandons, Monsieur le Commissaire, si possible dans la conclusion du débat de ce soir, d'aller plus avant dans vos propositions et dans vos promesses, non pas des promesses générales, mais un plan d'action, votre plan d'action pour que nos concitoyens soient plus enclins à se rendre aux urnes le 7 juin prochain.

Thus, for all of these practical reasons, on the eve of the European elections, we are asking you, Commissioner, if possible during the conclusion of this evening’s debate, to go further in your proposals and in your promises, not by making general promises, but by committing to an action plan – your action plan – so that our fellow citizens will be more inclined to vote on 7 June.


Nous attendons vos propositions dans ce domaine, sans que les États membres soient finalement totalement laissés à eux-mêmes en ce qui concerne ces questions pourtant essentielles pour l’agriculture biologique.

We are waiting for your proposals on these matters, without which Member States will finally be left entirely to their own devices on issues which are, after all, essential to organic farming.


Si j'accepte le fait que le désarroi de ces illustres institutions ne signifie pas que vos propositions soient automatiquement mauvaises, je pense que vous admettrez également qu'il ne signifie pas non plus qu'elles soient bonnes.

Whilst I accept that the fact that it may dismay such illustrious bodies does not automatically make your proposals wrong, I trust that you would also admit that it does not automatically make them right either.


J'invite instamment la Commission à faire en sorte que ces dernières soient intégrées en permanence dans vos propositions - cela nous épargnera des efforts en vue de garantir que ces travaux interinstitutionnels soient poursuivis.

I urge the Commission to make sure that they become a permanent part of your proposals – this will save some effort on our part to ensure that this interinstitutional work is continued.


"En matière de mobilité, nous avons fait, avec M. Mario Monti, Commissaire européen chargé du marché intérieur, des propositions aux Etats membres pour que soient levées les entraves à la mobilité des boursiers et des apprentis" a expliqué Mme Cresson en ajoutant : "Je compte aussi sur vous pour être actifs sur ce sujet dans vos pays respectifs".

"Working together with Mr Mario Monti, European Commissioner responsible for the Internal Market, we have submitted proposals to the Member States for removing obstacles to the mobility of grant recipients and apprentices", mrs Cresson explained. She then added: "I am counting on you to pursue this matter actively in your respective countries as well".


Le sénateur Harb : Si le secteur public devait faire une proposition qui soit représentative de l'indice que nous utilisons pour les traitements des parlementaires et s'il demandait que les salaires soient établis en fonction de la moyenne des salaires des unités de 500 travailleurs que vous proposez pour les membres du Parlement, ne vous retrouveriez-vous pas en situation de conflit d'intérêt, parce que vous devriez voter indirect ...[+++]

Senator Harb: If the public sector were to make a proposal that reflected the index that we are using for parliamentarians salaries and asked for salaries based on the average of the 500 that you propose for members of Parliament, would you not be in a conflict position, in that you would be voting indirectly on your own salaries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propositions soient ->

Date index: 2021-09-15
w