Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement de zone
Bombardement sur zone
Bombardement électronique
Bombarderie
Demande d'assurance
Faire une proposition de règlement de sinistre
Formulaire de proposition
Formule de proposition
Machine de soudage par bombardement électronique
Machine à souder par bombardement électronique
Machine à souder par faisceau d'électrons
Machine à souder à faisceau d'électrons
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition
Proposition CE
Proposition d'assurance
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons

Traduction de «bombardés de propositions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

combination welder | sheet-metal welder | butt welder | electron beam welder


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


bombardement de zone | bombardement sur zone

area bombing


machine à souder par bombardement électronique [ machine à souder par faisceau d'électrons | machine à souder à faisceau d'électrons | machine de soudage par bombardement électronique ]

electron beam welder [ electron beam welding machine | electronic bombardment welding machine ]


proposition [ proposition d'assurance | demande d'assurance | formulaire de proposition | formule de proposition ]

application [ insurance proposal | application for insurance | proposal for insurance | insurance application | application form | proposal form ]


présenter une proposition de loi

arrange legislation proposal | provide legislation proposal | present legislation proposition | supply legislation proposition


faire une proposition de règlement de sinistre

offer settlements | suggest settlements | propose settlements | recommend settlements


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financing plan [ finance plan ]


proposition de loi

non-government bill [ private member's bill ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment pourra-t-on cependant protéger les habitants des régions rurales, des petites collectivités, afin qu'ils ne soient pas bombardés de propositions de vente liée, lesquelles seront faites parce que vous voudrez assurer la rentabilité de vos succursales?

How do we safeguard those people in rural Canada, in the small communities and so on, so that they're not bombarded with tied selling in order to keep that unit viable out there?


Ce n'est pas un état de choses favorable à long terme car Ottawa se retrouvera constamment bombardé de propositions de fusions, jusqu'à ce que l'une d'elles fasse mouche.

This is not a good proposition in the long run as it will only result in Ottawa being constantly bombarded with proposals until one hits the mark.


C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des for ...[+++]

C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, Madaya and Zabadni; whereas satellite images have proven the systematic and targeted attacks by the al-As ...[+++]


Nous avons été bombardés de propositions de projets dans les domaines les plus divers: formation des fonctionnaires du ministère de l’intérieur, soutien aux ONG locales actives dans le domaine du déminage, alphabétisation des adultes, éducation à la santé sexuelle et reproductive, soutien technique et institutionnel au parlement iraquien, pour ne citer que quelques exemples.

We were bombarded with proposals for projects in the most diverse areas: training of officials at the Interior Ministry, support for local NGOs active in the areas of mine clearance, adult literacy, and sexual and reproductive health education, technical and institutional support for the Iraqi Parliament, and these are only some of the examples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. prenant acte de la déclaration du Premier ministre Ehoud Olmert par laquelle il a exprimé sa tristesse pour les victimes et a évoqué le bombardement de Beit Hanoun comme étant le résultat d'une "erreur technique", et estimant que sa proposition faite au président Abbas de reprendre les discussions constitue un pas dans la bonne direction,

B. noting Prime Minister Olmert's statement expressing sorrow for the victims and describing the Beit Hanun bombing as being due to a technical mistake, and considering the offer of fresh talks which he has made to President Abbas to be a positive step,


Nous sommes bombardés de propositions du Conseil et des États membres qui, d'une part, affirment vouloir mettre sur pied une politique de l'immigration commune et globale et, de l'autre, complètent et harmonisent des segments de droit répressif, sans définir en aucune manière les contenus et les critères qui serviront - ou plutôt, devraient servir - de base à la future politique européenne de l'immigration.

We are bombarded by proposals from the Council and the individual Member States which, on the one hand, say they want to create a common, overall immigration policy while, on the other hand, they are integrating and harmonising areas of repressive law, without defining in any way the contents and criteria which will be – or rather which ought to be – at the basis of the future European immigration policy.


4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l’engagement qu’il a pris, en vertu de l’accord de cessez-le-feu de 1996, d’accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu’il n’a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne entièrement à sa charge la reconstruction des zones habitées et des infrastructures qui ont été détruites par le passé et lors du conflit en cours, et ...[+++]

4. Calls on the Russian government and the international community, including the European Commission, to make available comprehensive humanitarian aid for civilians who have been bombed out, are refugees or have been expelled and reminds the Russian government of its continuing obligation under the 1996 ceasefire agreement to provide reconstruction aid to Chechnya; insists that the Russian Government must bear full responsibility for the reconstruction of the populated areas and infrastructures destroyed in the past and in the ongoing conflict, and calls upon the European Humanitarian Aid Office to assess the humanitarian situation in Chechnya and neighbouring regions affected by the influx of refugees, and to present to Par ...[+++]


En ce qui concerne une initiative centrée autour de l'ONU, nous savons tous que le secrétaire général des Nations Unies a rendu publique sa propre proposition relativement aux bombardements.

With respect to the UN-centred initiative, we are aware that the Secretary-General of the United Nations has issued his own proposal with respect to the bombing.


Il a exposé sa propre proposition concernant la cessation des bombardements et les conditions qui l'accompagnent.

He has made his own proposal and conditions with respect to the cessation of bombing.


Nous en appelons à toutes les parties pour qu'elles suspendent immédiatement les opérations militaires afin que les négociations politiques, sans lesquelles aucune solution n'est possible, puissent reprendre au plus vite sur la base des propositions du Groupe de contact, dont nous préconisons l'acceptation par les Serbes de Bosnie. 13. Nous condamnons la prise en otage de soldats de l'ONU, le déplorable bombardement des populations civiles par les Serbes bosniaques ainsi que les obstacles qu'ils opposent à la liberté de mouvement de ...[+++]

We appeal to all parties to establish an immediate moratorium on military operations in order to allow political negotiations, without which no lasting solution is possible, to resume as quickly as possible on the basis of the Contact Group proposals which we urge the Bosnian Serbs to accept. 13. We condemn the taking of UN hostages by the Bosnian Serbs, their deplorable shelling of civilian populations and their obstruction of UNPROFOR's freedom of movement.


w