Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos observations portent-elles » (Français → Anglais) :

Vos observations portent-elles sur le système de justice dans son ensemble, et non pas certaines dispositions en particulier du Code criminel?

Are your comments about the justice system as a whole, not particular Criminal Code sections?


Dans le cadre de vos études, et je vois qu'elles portent sur toutes sortes de produits, établissez-vous des comparaisons entre les provinces ou vos études portent-elles sur l'ensemble du Canada?

In this range of studies—and I see you've got quite a number of products—do you make any interprovincial comparisons, or are they all Canada-wide?


Vous pouvez faire allusion à l'ensemble de l'article 6, mais assurez-vous que vos observations portent sur le nouveau paragraphe (2).

You can refer to the entire clause 6, but make sure your comments are directed towards the new subclause (2). I'll start the clock now.


Il est important que les différentes institutions rendent des comptes, mais aussi qu’elles se portent mutuellement garantes et qu’elles formulent mutuellement des observations.

It is important that the individual institutions not only report, but also respond to and comment on each other.


- Merci beaucoup, Monsieur Cavada, pour vos observations, qui sont assurément très appropriées et reflètent les efforts déployés par votre commission et par toutes celles qui ont collaboré avec elle pour parvenir à cet important résultat.

Thank you very much, Mr Cavada, for your comments, which are certainly very appropriate and reflect the efforts made by your committee and all the committees that collaborated with it to achieve this important result.


J’ai bien sûr écouté vos observations avec beaucoup d’attention, elles étaient parfois relativement critiques.

I did of course listen carefully to your observations, some of which were rather critical, and I would like to consider some of them.


Tous les éléments sont entre vos mains: le nombre de vols, les aéroports concernés, les heures de vol, les compagnies et les sociétés qui ont affrété les vols, les destinations de ces vols; vous disposez même de témoignages de détenus, de preuves d’une dizaine d’organisations internationales et d’enquêtes de la CIA elle-même, bien qu’elles portent sur la violation de la confidentialité et non sur les crimes à proprement parler.

There you have them: the numbers of the flights, the airports involved, the flight times, the companies and firms that operated the flights, the destinations to which they flew; you have statements from detainees, evidence from a dozen international organisations, investigations by the CIA itself, albeit into the breach of secrecy rather than into the crimes themselves.


Or, vos remarques sortent du champ de mes compétences dès lors qu’elles portent plutôt sur des questions politiques.

However, your remarks fall outside the scope of my mandate as they are, instead, to do with political issues.


Vos discussions portent-elles sur la situation des droits de la personne dans vos deux pays ou vous limitez- vous essentiellement aux normes et conventions internationales?

Do you talk about human rights issues within your two countries, or are you focusing on international standards and conventions and rights?


La plupart de vos observations portent sur la préparation du Canada et je ne pense pas vous avoir entendu parler de considérations internationales.

I see that most of your comments related to Canadian preparedness, and I can't remember hearing much about international considerations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos observations portent-elles ->

Date index: 2024-08-19
w