Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos interventions depuis votre nomination " (Frans → Engels) :

Je salue l'esprit positif et pragmatique de vos interventions depuis votre nomination, et j'approuve le ton que vous voulez imprimer au Conseil européen, mais j'attends de vous, ainsi que du Conseil des ministres, que vous preniez conscience qu'avec le traité de Lisbonne, vos relations avec nous, députés européens, ont changé de nature. Nous sommes décideurs à parité, et cela a des conséquences non seulement juridiques, mais aussi politiques.

I welcome the positive and pragmatic spirit of your speeches since your nomination, and I appreciate the tone that you want to set in the European Council, but I expect you and the Council of Ministers to be aware that with the Treaty of Lisbon, your relations with us, the MEPs, have changed. We are equal decision makers, and that has not only legal consequences, but political ones as well.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables ...[+++]

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Depuis votre nomination, j'ai pris des notes et j'ai suivi vos démarches dans le but de trouver des solutions à plusieurs dossiers urgents touchant les autochtones au Canada.

Since your appointment, I've taken some notes and followed your initiatives in an effort to come up with solutions to some of the urgent problems affecting Canada's aboriginal peoples.


Si vous vouliez vraiment que VIA Rail utilise votre réseau, vous lui auriez fait une offre au cours des cinq dernières années pour qu'il utilise davantage vos lignes, depuis que le gouvernement conservateur a dirigé près de 90 p. 100 des activités de VIA Rail sur les lignes du CN.

If in fact you really want VIA's business, you would have made some sort of bid or proposal to VIA in the last five years to get VIA back on your track somewhere, since the Tory government put pretty well 90% of it on CN track.


Élue à deux reprises — en 1984 et en 1988 —, vous avez servi votre pays comme députée fédérale de Saint-Hyacinthe—Bagot et comme sénatrice depuis votre nomination au Sénat par le premier ministre Paul Martin, en 2005.

Twice elected — in 1984 and 1988 — you served your country as the Member of Parliament for Saint-Hyacinthe—Bagot, and you have continued to serve Canada as a senator since your appointment to the Senate by Prime Minister Paul Martin in 2005.


Merci pour votre mobilisation et pour vos idées depuis le début du processus, jusqu'à la fin de la réforme et au-delà. Continuez !

Thank you for your active participation, the ideas you have shared from the beginning of the process, and your continued input until the end of the reform and beyond.Keep it going!


Pour conclure, je voudrais réitérer les remerciements de la Présidence en exercice du Conseil pour vos interventions et vos contributions au cours de cette phase décisive pour la définition de la position de l’Union européenne pour la prochaine conférence de la CITES, et je serai ravie de communiquer le contenu de vos interventions au Conseil, ainsi que votre grand intérêt pour les questions qui ...[+++]

To conclude, I would like to reiterate the thanks of the Presidency-in-Office of the Council to you for your speeches and contributions during this decisive phase for shaping the European Union’s position for the next CITES conference, and I will be delighted to pass on the content of your speeches to the Council along with your great interest in the issues that are going to be discussed in Doha.


Premièrement, vos interventions, vos débats ont montré la mobilisation de votre Assemblée autour de la politique spatiale européenne.

Firstly, your speeches and debates have shown the mobilisation of your House around the issue of European space policy.


- (PT) Monsieur le Président, pour ma première intervention depuis votre élection, je voudrais vous souhaiter bonne chance dans vos nouvelles fonctions à la présidence du Parlement européen.

– (PT) Mr President, since this is the first opportunity I have had to speak since your election, I should like to wish you the greatest happiness in your Presidency of the European Parliament.


Voilà ce que je voulais vous dire en vous remerciant encore une fois de vos interventions et de votre vigilance, qui ne me surprend pas et dont nous tiendrons compte dans la mise en œuvre concrète et opérationnelle de ce règlement à partir de maintenant.

This is all I wanted to say to you. Thank you again for your contributions and your vigilance. Your reactions came as no surprise to me. We shall henceforth take them into account when implementing this regulation in a specific and operational manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos interventions depuis votre nomination ->

Date index: 2021-12-21
w