Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos collaborateurs vont rester " (Frans → Engels) :

Le président: Si je comprends bien, vos collaborateurs vont rester et pourront répondre directement aux questions?

The Chairman: To be clear, your officials will be available to come to the witness table and answer any direction questions?


Si la ministre n'a pas le temps de vous répondre, vos questions vont rester en suspens.

If the minister does not have time to answer, then your questions are unanswered.


Vos collaborateurs vont venir au Labrador avant la fin du mois de mars pour essayer de régler ce problème.

Mind you, your officials are coming up to Labrador before the end of March to try to deal with this issue.


Monsieur Kingsley, un de vos collaborateurs pourrait-il rester une heure ou deux?

Mr. Kingsley, could one of your staff stay for an hour or so?


Je vous prie, Monsieur le Président, d'examiner avec vos collaborateurs comment sera organisée cette période de session, sinon de nombreux députés ne pourront pas rester à Strasbourg le temps nécessaire pour suivre et assister aux travaux.

I would ask you, Mr President, to discuss the organisation of this part-session with your colleagues or else many Members will not be able to stay long enough in Strasbourg to follow the work and attend the sittings.


Il est prévu à l'ordre du jour que la séance commence à 15 h 30 pour se terminer à 18 h 30. Si vos collaborateurs peuvent rester pour répondre à nos questions, nous l'apprécierions.

The time period noted on our agenda is 3:30 to 6:30, so if the officials would stay to answer further questions, if any, from the committee, that would be appreciated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collaborateurs vont rester ->

Date index: 2022-09-20
w