Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont énormément augmenter » (Français → Anglais) :

Le président: Donc, si on limite l'exploitation de cette véritable manne aux 300 détenteurs de licences supplémentaires qui sont aujourd'hui autorisés à en bénéficier, ils vont faire d'énormes investissements pour tirer parti de cette énorme augmentation de la ressource exploitable puis, lorsqu'elle aura disparu, ils se retrouveront le bec dans l'eau—pardonnez-moi l'expression.

The Chairman: So if we restrict this huge blossoming of supply to 300 extra licensees who are now entitled to participate, they're going to get into major capital investment to take advantage of this huge extra supply, and then, when it's gone, they're left high and dry—pardon the pun.


Cela entraîne des coûts énormes pour le système et ces coûts vont en augmentant.

The costs to the system are huge and rising.


On estime néanmoins que, même avec cette augmentation énorme, il manquera environ 300 milliards de dollars aux régimes de retraite du secteur public pour tenir les promesses faites à leurs employés actuels, ce qui revient à dire que les contribuables vont devoir boucher un trou énorme.

The public sector plans, even with the huge increases, are still estimated to be short about $300 billion on the promises they have made for their current employees, meaning that taxpayers are on the hook for a huge shortfall.


Le sénateur Dallaire : Les Américains ont une capacité énorme et ils continuent à l'augmenter avec de nouvelles technologies, comme les UAV. Ils vont conclure cet accord avec nous, ce qui leur donne des atouts, tout comme nous en gagnons aussi de cette façon.

Senator Dallaire: The Americans have this massive capability deployed and are continuing to increase it with new technologies, including UAVs and so on.


Ils vont encore augmenter dans les années qui viennent, car il y a un énorme potentiel d'économie d'énergie, notamment dans les bâtiments publics et les logements de nombreuses villes et cités européennes.

They will increase further over the next few years, as there is huge potential for energy saving, particularly in public buildings and homes in many European towns and cities.


Cette estimation est sans doute exagérée, mais il est certainement vrai que d’énormes sommes supplémentaires seront nécessaires pour empêcher que les pensions ne s’écroulent; les primes vont donc augmenter massivement.

If that is exaggerated, it is certainly true that huge extra sums will be needed to prevent pensions collapsing, so premiums will rise massively.


Les énormes augmentations des prix des denrées alimentaires vont aggraver le protectionnisme et les restrictions, à moins que nous concentrions nos efforts sur le développement de la production alimentaire à travers le monde.

The formidable rises in food prices are going to fuel protectionism and restrictions unless we focus on developing food production throughout the world.


Les êtres humains semblent avoir moins de valeur que les animaux, et chaque année, le nombre de femmes et d’enfants victimes de la traite connaît une énorme augmentation; en l’absence de statistiques et de chiffres fiables, les estimations vont de 800 000 à 3-4 millions de femmes et d’enfants par an.

Human beings appear to be less valuable than animals, and every year sees an enormous increase in the number of women and children who are trafficked; in the absence of solid statistics and figures, estimates range between 800 000 and 3-4 million women and children every year.


Tous les groupes scientifiques s’accordent quand même à dire que de telles catastrophes vont énormément augmenter si les pays industriels continuent à rejeter autant de gaz à effet de serre dans l’air.

But all the scientific committees agree that the number of disasters such as this will increase significantly if we industrialised counties continue to pump out the greenhouse gases at the same rate.


Les risques que cela représente pour la santé tant des détenus que du personnel carcéral vont aller en augmentant de façon énorme comme on peut le constater dès aujourd'hui et comme le révèlent les dernières statistiques qui indiquent une augmentation de 46 p. 100 du sida et du VIH dans les prisons.

The health risks to both the prison population and the staff that look after them will increase tremendously as it is right now and has been pointed out by the last series of stats that reflects a 46 per cent known increase in HIV-AIDS within the prison walls.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont énormément augmenter ->

Date index: 2023-12-13
w