Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Extrêmement
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Progrès énorme
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
énorme superstructure
énormément
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "façon énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump




Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les coopératives ont contribué de façon énorme au développement économique et social du Canada, et nous devons voir à ce qu'elles continuent de le faire.

Co-operatives have made a tremendous contribution to Canada's economic and social development and we must ensure that they continue to do so.


Ils ont la capacité d'influencer les prix de façon énorme.

They have a huge ability to influence prices.


De façon générale, le rendement économique des pêches s'est amélioré de façon énorme.

The economic performance of the fisheries generally has improved enormously.


La Colombie-Britannique, qui a contesté le jugement, a déclaré que celui-ci risquait de faire boule de neige et de faire augmenter de façon énorme le fardeau financier de la province.

In fact, the Province of British Columbia, which contested the case, said that it would open the floodgates for all kinds of other concerns and place a huge avalanche of financial burdens on the province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne prétendons pas que les coûts baisseront de façon énorme.

We are not suggesting the costs will go down tremendously.


16. Il ressort de plusieurs études récentes[10] que la façon dont les suspects sont informés de leurs droits varie énormément et que, dans la plupart des cas, l'information relative aux droits est uniquement fournie oralement, ce qui réduit son efficacité et rend les contrôles plus compliqués.

16. A number of recent studies[10] show that the way suspects are informed of their rights varies widely and that in the majority of cases information on rights is only provided orally, which decreases its effectiveness and makes it more difficult to monitor.


1) elle permettrait de développer un environnement commun de partage de l'information («CISE») étape par étape et de façon relativement simple (c'est-à-dire en faisant l'économie d'un énorme effort de normalisation visant à rendre compatibles des systèmes de surveillance différents), en commençant par travailler sur les données dont l'échange pose le moins de difficultés.

13. Allow for a Common Information Sharing Environment 'CISE' in a relatively simple manner (avoiding major standardisation work between different surveillance systems) to be developed step by step starting from the information that could be more easily shared.


1) elle permettrait de développer un environnement commun de partage de l'information («CISE») étape par étape et de façon relativement simple (c'est-à-dire en faisant l'économie d'un énorme effort de normalisation visant à rendre compatibles des systèmes de surveillance différents), en commençant par travailler sur les données dont l'échange pose le moins de difficultés;

13. Allow for a Common Information Sharing Environment 'CISE' in a relatively simple manner (avoiding major standardisation work between different surveillance systems) to be developed step by step starting from the information that could be more easily shared.


De façon générale, nous devons encourager un environnement économique favorable à la création d’entreprises et qui tire parti de cet énorme potentiel - ou de ces énormes potentiels - en les exploitant aujourd’hui et en faisant en sorte que l’on continue de les exploiter de façon durable et responsable.

In general terms, we need to encourage an economic environment that is favourable to entrepreneurship and that takes advantage of this huge potential – or these huge potentials – by exploiting it today and ensuring that it continues to be exploited in a sustainable and responsible manner.


Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils s'activent énormément pour arriver à ce résultat.

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


w