Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont également vouloir vous poser » (Français → Anglais) :

M. Dan McTeague: Voici ma dernière question, monsieur Kent, parce que je ne sais pas si d'autres vont vouloir vous poser des questions toutes aussi importantes que les miennes dans le peu de temps qui vous est imparti. Craignez-vous la concentration dans le cas des agences de presse, comme la Presse canadienne qui, de temps en temps, apporte son appui à d'autres journaux?

Mr. Dan McTeague: Mr. Kent, my final question, because I know there are others interested in asking equally important questions to you in the short time you're here, is do you have any concern with concentration in terms of news providers such as the Canadian Press, those who might on occasion, from time to time, support the other papers?


Je vais vous présenter un bref résumé du nouveau document, après quoi mon collègue et moi-même répondrons aux questions que vous pourriez vouloir nous poser.

I shall present a brief summary of the new document, and then my colleague and I will answer any questions you may have.


Je m'efforcerai de ne pas vous couper la parole, mais le temps dont nous disposons est limité, et les membres du comité vont également vouloir vous poser des questions.

I'll try not to cut you off, but time is limited, and members are going to want to ask questions as well.


– (SL) Je rejoins les commentaires de nombre de mes collègues qui ont déjà parlé, mais permettez-moi également de vous poser la question suivante, Monsieur Barroso: avez-vous fait le point de votre premier mandat?

– (SL) I would agree with the comments of many of my colleagues who have already spoken, but allow me to also put the following questions to you, Mr Barroso: Have you taken stock of your previous term of office?


Depuis l'élargissement, nous avons connu certaines périodes très positives en termes de comportement des marchés monétaires et des marchés financiers, mais cela ne sera pas toujours le cas et les marchés financiers, les agences de notation, les investisseurs, vont également poser ces questions aux autorités polonaises.

Since the enlargement, we have experienced some very positive times in terms of the behaviour of the currency markets and of the financial markets, but that is not always going to be the case, and the financial markets, the rating agencies, the investors, are also going to put those questions to the Polish authorities.


Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.

So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.


Je me dois de souligner que ces remerciements ne sont pas uniquement personnels, mais vont également à tous ceux, hommes et femmes, qui vous ont soutenus, vous et vos ministres, à chaque fois que vous étiez présents au Parlement, ainsi que dans les travaux effectués en coulisses.

I must stress that this thanks is not only personal but also goes to all of the people, both men and women, who have supported you and your Ministers when you have attended Parliament and in the work that is done behind the scenes.


Il me fera également plaisir de répondre à des questions plus larges que vous pourriez vouloir me poser concernant les statistiques sociales.

I will also be pleased to answer more general questions you may have regarding social statistics.


En d'autres termes, nous sommes curieux d'entendre les questions que les autres vont également vous poser, mais surtout curieux d'entendre les réponses que vous y donnerez aujourd'hui et de voir les actes que vous poserez à l'avenir.

In other words, we are very interested in the questions which others will be asking, but mainly in the answers which you will be giving today, and especially your actions in the future.


Le vice-président (M. Bob Wood): Ne partez pas tout de suite, caporal, parce que je suis sûr que les membres du comité vont vouloir vous poser des questions.

The Vice-Chairman (Mr. Bob Wood): Just stay there, Corporal, because I'm sure the panel would like to ask you some questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont également vouloir vous poser ->

Date index: 2023-07-27
w