Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez vouloir " (Frans → Engels) :

Je vais vous présenter un bref résumé du nouveau document, après quoi mon collègue et moi-même répondrons aux questions que vous pourriez vouloir nous poser.

I shall present a brief summary of the new document, and then my colleague and I will answer any questions you may have.


Vous pourriez dire que des chiffres globaux, ce n'est pas suffisant, et vous pourriez vouloir des chiffres précis pour certains sites.

You might say that global numbers are not good enough and, for certain sites, you would like specific numbers.


En fait, il a été repris comme amendement dans le paquet télécoms hier soir par le président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, donc vous pourriez vouloir examiner le traitement de cette loi.

In fact, it was installed in the telecoms package in an amendment last night by the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, so you might like to look at the process of that piece of legislation.


Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.

I should now like to touch very briefly on other aspects of the Council’s second reading, which honourable Members might like to take into account.


À plus long terme, vous pourriez vouloir mettre en place une sorte de largeur de bande.

In the longer term, you may want to put a kind of bandwidth in place.


Notre groupe voudrait adresser le message suivant: s’il vous plaît, Messieurs les chefs de gouvernement, évitez de vous engager dans des actions que vous pourriez ne plus vouloir financer par la suite, car l’exécution du présent budget deviendra tout simplement impossible.

Our message as a Group is: please do not decide, as governments, to sign up to actions which you then do not wish to finance, because it then makes the whole question of the running of this budget impossible.


Une fois les interventions terminées, vous pourriez vouloir réfléchir à la question et nous revenir avec votre décision quant à savoir si la question de privilège du sénateur St. Germain paraît à première vue fondée.

Once the interventions have been completed, I would suggest that His Honour might wish to reflect and come back tomorrow with a decision as to whether or not Senator St. Germain has a prima facie question of privilege.


- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne passions au vote, je voulais vous demander si vous pourriez demander aux services de bien vouloir vérifier une fois encore en détail les versions linguistiques dans leur forme définitive.

– (NL) Mr President, before we commence with the voting, I would like to ask you if you could ask the services to revise the language versions in the final version with due care.


Je suis sûr que, dans le cadre de vos discussions avec les Américains, vous avez fait des évaluations de l'article 7 de la Charte, des droits juridiques, ou de quelques articles de la Loi sur la protection des renseignements personnels ou de la Loi sur les droits de la personne qui imposent des limites quant à l'accord que vous pourriez vouloir conclure avec les États-unis, en vertu duquel les États-unis pourraient vouloir un précontrôle sur le territoire canadien.

I am sure that, within the framework of your discussion with the Americans, you have gone through evaluations of section 7 of the Charter, legal rights, or some sections of the Privacy Act or the Human Rights Act that put limits on the agreement that you might want to enter into with the United States whereby the United States might want preclearance on Canadian soil.


Alors, la dernière question que je vous suggérerais de poser au ministère des Finances — et vous pourriez vouloir poser cette question à l'avance ou durant le témoignage lui-même —, c'est de lui demander de bien vouloir calculer les répercussions totales de chacun de ces changements fiscaux en fonction du sexe, de l'âge et du revenu.

So the final question that I would suggest you ask of the Department of Finance and you may want to ask this ahead of time or during the actual testimony is that they please calculate the total impact of each of these tax changes by gender, by age, and by income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez vouloir ->

Date index: 2024-01-10
w