Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont tout simplement devoir accepter " (Frans → Engels) :

Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la ...[+++]

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the custom ...[+++]


Compte tenu de l'augmentation limitée des ressources dont dispose l'Agence, il conviendrait que l'AEE et ses utilisateurs acceptent que certains domaines ne soient tout simplement pas couverts.

Given the limited increase of resources available to the Agency, it should be accepted by EEA and its users that certain areas are simply not addressed.


Je les plains, mais ils vont tout simplement devoir accepter que nous parlons ici d'un programme et d'un processus qui sont respectueux de l'ensemble des Canadiens et qui nous mèneront à une solution équitable et raisonnable pour tous.

I feel sorry for them, but they are simply going to have to accept that this is a program and a process that respects all Canadians and will be conducted in a way that will get to a solution that is fair and reasonable for everyone.


Est-ce que le premier ministre veut faire comprendre aux travailleurs que, s'ils n'acceptent pas la première offre faite par la direction, les conservateurs vont tout simplement imposer quelque chose de pire par voie législative?

Is the Prime Minister signalling to workers that if they do not accept the first offer that is given by management, that the Conservatives will simply come and legislate something worse? How is that possibly to be considered fair?


En tout état de cause, 13 États membres vont devoirployer des efforts supplémentaires pour respecter leurs objectifs pour 2020 en ce qui concerne les secteurs non couverts par le SEQE, tandis que 15 États membres, selon les projections, devraient déjà remplir ces engagements grâce aux politiques et mesures existantes (voir Figure 3).

However, 13 Member States will need additional efforts to meet domestically their 2020 targets for the non-ETS sectors while 15 Members States are already projected to reach these commitments with existing policies and measures (see Figure 3).


Je regrette de devoir dire cela, mais la réalité c'est que depuis l'arrivée au pouvoir de ce gouvernement, le déficit démocratique au pays est encore plus grand qu'auparavant. Il n'a pas été réduit et ce n'est tout simplement pas acceptable à mes yeux.

I am sorry to have to say it, but the reality is that since this government has come to office, the democratic deficit in this country has increased, it has not decreased, and that is simply not acceptable to me.


Nous l'examinons depuis six ans, et les fonctionnaires vont simplement devoir accepter le fait que le comité a pris des décisions.

We've been kicking it around for six years, and the bureaucracy is just going to have to accept the fact that the committee has made decisions.


Conformément à l'article 130 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, dans l'exercice des pouvoirs et dans l'accomplissement des missions et des devoirs qui leur ont été conférés par les traités et par les présents statuts, ni la BCE, ni une banque centrale nationale, ni un membre quelconque de leurs organes de décision ne peuvent solliciter ni accepter des instructions des institutions, organes ou organismes de l'Union, des gouvernements des États memb ...[+++]

In accordance with Article 130 of the Treaty on the Functioning of the European Union, when exercising the powers and carrying out the tasks and duties conferred upon them by the Treaties and this Statute, neither the ECB, nor a national central bank, nor any member of their decision-making bodies shall seek or take instructions from Union institutions, bodies, offices or agencies, from any government of a Member State or from any other body.


72. Comme la Cour l'a souligné, une position dominante n'exclut pas l'existence d'une certaine concurrence sur le marché, mais met simplement la firme qui en bénéficie en mesure, sinon de décider, tout au moins d'influencer notablement les conditions dans lesquelles cette concurrence se développe et, en tout cas, de se comporter sans devoir ...[+++]

72. As the Court has stressed, a finding of a dominant position does not preclude some competition in the market. It only enables the undertaking that enjoys such a position, if not to determine, at least to have an appreciable effect on the conditions under which that competition will develop, and in any case to act in disregard of any such competitive constraint so long as such conduct does not operate to its detriment(74).


Croit-il, comme le député de Broadview-Greenwood, que les Canadiens vont tout simplement accepter de payer?

Does he believe, as the hon. member from Broadview-Greenwood believes, that Canadians will simply roll over and pay?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont tout simplement devoir accepter ->

Date index: 2024-05-24
w