Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation en «tout ou en partie» d'une soumission
Accepté sous toutes réserves
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement accepter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


acceptation en «tout ou en partie» d'une soumission

acceptance of a bid in whole or in part


accepté sous toutes réserves

accepted without prejudice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de ...[+++]

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other means of payments).


Compte tenu de l'augmentation limitée des ressources dont dispose l'Agence, il conviendrait que l'AEE et ses utilisateurs acceptent que certains domaines ne soient tout simplement pas couverts.

Given the limited increase of resources available to the Agency, it should be accepted by EEA and its users that certain areas are simply not addressed.


Le monde change et il lui faut tout simplement accepter ce fait.

The world is changing, and it simply needs to accept this fact.


Les réductions budgétaires ne sont tout simplement pas acceptables dans les domaines de la relance économique et du stimulus économique, toutes les politiques concernant les entrepreneurs et les politiques des PME sur l’agenda numérique, la politique de l’innovation, la politique de RD, la politique spatiale et les programmes comme ITER.

Cuts are simply not acceptable in the fields of economic recovery and economic stimulus, any policies regarding entrepreneurs and SME policies on the Digital Agenda, innovation policies, RD policies, space policies and programmes like ITER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes obligés d’accepter ces largesses et le Parlement européen se transforme en spéculateur immobilier tout simplement parce qu’il a trop d’argent, tandis que les citoyens se demandent pourquoi l’opinion publique maltaise s’interroge sur le but de tout cela, sur cette gabegie et sur l’attitude à adopter.

We are forced to accept these benefactions, and the European Parliament is made into a property speculator by the mere fact of having too much money, and then people wonder why it is that, in Malta, the public wonder what this is all in aid of, what sort of waste this is, what sort of attitude this is to take.


- Monsieur le Président, chers collègues, à force de réfléchir sur cette question de la directive relative aux droits d'auteur et d'une harmonisation qui passe d'abord par une liste d'exceptions, je me dis qu'on a tout simplement accepté de demeurer dans la confusion pour avoir le temps de réfléchir à cette question.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, after considering this issue of the directive on copyright and harmonisation which primarily involves a list of exceptions, I feel that we have quite simply agreed to maintain a confused situation in order to give ourselves time to give some thought to this matter.


Compte tenu de l'augmentation limitée des ressources dont dispose l'Agence, il conviendrait que l'AEE et ses utilisateurs acceptent que certains domaines ne soient tout simplement pas couverts.

Given the limited increase of resources available to the Agency, it should be accepted by EEA and its users that certain areas are simply not addressed.


Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de ...[+++]

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other means of payments).


En dépit des réformes économiques introduites en juillet 2002 (liberté des prix et des salaires, suppression du système de distribution publique de denrées alimentaires, acceptation des marchés agricoles), les clés de voûte d'une reprise économique durable font défaut. La RPDC ne dispose tout simplement pas des ressources nécessaires à la reconstruction de sa base agricole, industrielle, infrastructurelle et sociale.

Despite some economic reforms introduced in July 2002 (free prices and salaries, no state food distribution system, acceptance of farm markets), the foundations for a sustained economic recovery do not exist; the DPRK does not simply have the resources to rebuild its agricultural, industrial, infrastructure and social base.


Elle ne peut pas se présenter ici au Parlement en décrétant quel sera le programme de l'Union européenne et s'attendre à ce que nous acceptions tout simplement le contenu entier de ses documents.

It cannot come to us and say this is what the European Union's programme is going to be and expect us simply to accept everything that is in its documents.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     accepté sous toutes réserves     tout simplement accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement accepter ->

Date index: 2024-07-21
w